[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 23 août 2005



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2005/34/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 23 août 2005
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 34e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le chef du
projet Debian a [1]délégué à Don Armstrong l'autorité pour prendre
une décision concernant l'utilisation de la marque déposée Debian par
le groupe (actuellement nommé) DCC Alliance. Mick Weiss a [2]réfléchi
à la mise en place de « [3]torrents » pour les grandes quantités de
données, non seulement pour les images de cédéroms et dévédéroms, mais
aussi pour des [4]vidéos.

 1. http://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00219.html
 2. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01313.html
 3. http://www.debian.org/CD/torrent-cd/
 4. http://dc5video.debian.net/

Installer Debian sur une Sun Blade 150. Nishant Sharma a écrit un
petit [5]guide sur l'installation de Debian sur une Sun Blade 150,
une station de travail 64 bit basée sur le processeur UltraSPARC.
L'installation se déroule comme prévu, en utilisant l'installation par
le réseau. Comme la configuration de XFree86 est un peu délicate, il a
fourni un extrait de fichier de configuration correct.

 5. http://nishants.net/articles/sunblade150.htm

Dépendance de version de noyau. Masanori Goto (後藤
正徳) a [6]remarqué que la construction de la glibc n'est
plus possible sur les noyaux 2.4 à cause de la gestion de processus
NPTL, qui nécessite certaines versions du noyau. Cela pose un problème
quand plus d'architectures reçoivent la prise en charge NPTL tandis
que leur buildd fonctionne toujours avec Linux 2.4.

 6. http://lists.debian.org/debian-glibc/2005/08/msg00558.html

Incompatibilité de licences. Elimar Riesebieter a [7]indiqué que la
nouvelle version de [8]moc nécessite la bibliothèque [9]curl qui
elle-même utilise la bibliothèque [10]OpenSSL. Cela pose un problème
car moc est sous la [11]GNU GPL qui n'est pas compatible avec la
licence d'OpenSSL. Torsten Landschoff a [12]ajouté que la même chose
est déjà arrivée à la bibliothèque [13]libldap2 auparavant. Domenico
Andreoli semble [14]vouloir faire basculer curl pour qu'il utilise la
bibliothèque [15]GNU TLS.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00848.html
 8. http://packages.debian.org/moc
 9. http://packages.debian.org/libcurl3
 10. http://packages.debian.org/libssl0.9.7
 11. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00895.html
 13. http://packages.debian.org/libldap2
 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01001.html
 15. http://packages.debian.org/libgnutls11

Utiliser les scripts d'initialisation LSB. Marco d'Itri a
[16]considéré la possibilité de basculer les scripts d'initialisation
de ses paquets vers [17]lsb-base, ce qui nécessiterait que ce paquet
soit promu à la priorité important. Petter Reinholdtsen a [18]fourni
un moyen facile d'utiliser le LSB seulement quand il est disponible.
Thomas Hood a même [19]remarqué l'absence d'une fonction d'avancement.
Le paquet lsb-base a depuis lors été promu à la priorité importante,
les fonctions fournies peuvent donc être utilisées par tous les
scripts d'initialisation.

 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00854.html
 17. http://packages.debian.org/lsb-base
 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00860.html
 19. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00972.html

Supprimer les paquets de transition. Mohammed Adnène Trojette
[20]aimerait supprimer les [21]paquets de transition qui étaient
nécessaires pour la mise à niveau de Woody vers Sarge car ils ne sont
plus nécessaires pour la mise à niveau vers Etch. Steve Langasek a
[22]expliqué que sauter une version lors de la mise à niveau n'est pas
géré et que donc les paquets de transition ne sont que des déchets
inutiles que Debian devrait s'efforcer de supprimer avant la
publication d'Etch.

 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00869.html
 21. http://adn.diwi.org/wiki/index.php/DummyPackagesList
 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00898.html

Dépendances cycliques problématiques. Lars Wirzenius a [23]remarqué
alors qu'il travaillait sur [24]piuparts que [25]dpkg n'est pas
capable de supprimer certains paquets, qui [26]se sont avérés avoir
des dépendances cycliques. Dans ce cas, le script de suppression
appelle un programme de l'autre paquet qui est déjà supprimé, ce qui
résulte en un échec.

 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00925.html
 24. http://packages.debian.org/piuparts
 25. http://packages.debian.org/dpkg
 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00926.html

Compte-rendu de la première conférence Debian India. Sundara Nagarajan
a écrit un [27]compte-rendu à propos de la première [28]conférence
Debian India. Ramakrishnan Muthukrishnan et Ganesan Rajagopal ont
parlé de la philosophie Debian, du processus et de leur expérience
pour devenir des contributeurs Debian. Ganesan a également apporté sa
vision pour l'intégration et la fusion d'autres projets libres et à
source ouvert basés en Inde avec Debian.

 27. http://www.debian.org/events/2005/0820-debconf-india-report
 28. http://www.debian.org/events/2005/0820-debconf-india

Fermer les vieux rapports de bogue. Hamish Moffatt s'est [29]demandé
quand il était approprié de fermer des rapports de bogue pour un
paquet qui n'est plus présent que dans Woody (alias oldstable). Steve
Langasek a [30]expliqué comment les commandes notfound, found et close
fonctionnent avec le [31]suivi de la nouvelle version et Gustavo
Franco a [32]fourni un lien vers une [33]référence rapide.

 29. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00062.html
 30. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00068.html
 31. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/07/msg00010.html
 32. http://lists.debian.org/debian-qa/2005/08/msg00064.html
 33. http://women.alioth.debian.org/wiki/index.php/English/NewBTSHowTo

Installation et suppression automatiques. Lars Wirzenius fait
[34]fonctionner [35]piuparts sur Etch et il a découvert beaucoup de
bogues qu'il aimerait signaler correctement. Cet effort a été
grandement [36]apprécié parmi les lecteurs. Petter Reinholdtsen s'est
[37]demandé si ce travail pouvait être étendu pour tester des mises à
niveau de Woody vers Sarge et de Sarge vers Etch.

 34. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01133.html
 35. http://packages.debian.org/piuparts
 36. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01134.html
 37. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01182.html

Signatures numériques pour la gestion des bogues ? Javier
Fernández-Sanguino Peña a dû [38]réouvrir un rapport de bogue qui a
été accidentellement fermé par un pourriel. Il a proposé de commencer
à penser à l'implémentation de vérifications d'authentification dans
le [39]système de suivi des bogues. Alors que les contributeurs n'ont
pas été opposés à cette idée, ils ont [40]demandé que cela ne dépende
pas seulement de signatures valides de responsables Debian.

 38. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01106.html
 39. http://www.debian.org/Bugs/
 40. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01124.html

Nommage de paquets de bibliothèques partagées. Junichi Uekawa
(上川 純一) a [41]signalé que la façon de
décider quel paquet -dev accompagne quel paquet de bibliothèque
d'exécution est de regarder heuristiquement dans le fichier Packages
pour rechercher quels paquets sont générés à partir des mêmes sources.
Steve Langasek a [42]expliqué plusieurs options sur la façon de
traiter cela correctement en lien avec [43]libtool.

 41. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01433.html
 42. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01440.html
 43. http://packages.debian.org/libtool

Passerelle LDAP vers le système de suivi des bogues. Andreas Barth a
[44]annoncé que la passerelle LDAP vers le [45]système de suivi des
bogues (BTS) fonctionne à nouveau sur master sur le port 10101. Elle
avait du être [46]arrêtée temporairement sur la machine faisant
fonctionner le BTS pour des raisons de puissance limitée car elle fait
également fonctionner l'archive.

 44. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01556.html
 45. http://www.debian.org/Bugs/
 46. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg01469.html

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * DSA 777 : [47]mozilla -- Faille d'usurpation d'injection de
   script ;
 * DSA 778 : [48]mantis -- Plusieurs failles ;
 * DSA 779 : [49]mozilla-firefox -- Plusieurs failles ;
 * DSA 780 : [50]kdegraphics -- Déni de service ;
 * DSA 781 : [51]mozilla-thunderbird -- Plusieurs failles ;
 * DSA 782 : [52]bluez-utils -- Exécution de commandes arbitraires.

 47. http://www.debian.org/security/2005/dsa-777
 48. http://www.debian.org/security/2005/dsa-778
 49. http://www.debian.org/security/2005/dsa-779
 50. http://www.debian.org/security/2005/dsa-780
 51. http://www.debian.org/security/2005/dsa-781
 52. http://www.debian.org/security/2005/dsa-782

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
[53]récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 53. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [54]crystalcursors -- Thème de curseurs de souris X11 avec
   l'apparence cristal ;
 * [55]dconf -- Collecte des informations sur le système ;
 * [56]feed2imap -- Aggrégateur de flux de syndication (« feed
   RSS/Atom ») qui place les éléments sur un serveur de courrier
   IMAP ;
 * [57]gnome-schedule -- Programmateur GNOME pour tâches
   automatisées ;
 * [58]inadyn -- Client pour remédier à la nécessité d'avoir un nom
   de domaine ;
 * [59]input-utils -- Utilitaires pour la couche d'entrée du noyau
   Linux ;
 * [60]kasumi -- Utilitaire de dictionnaire simple pour Anthy ;
 * [61]ldapscripts -- Ajoute et supprime des utilisateurs et des
   groupes (stockés dans un répertoire LDAP) ;
 * [62]nzb -- Récupérateur de fichiers binaires sur Usenet ;
 * [63]sbackup -- Suite d'utilitaires de sauvegarde simple pour
   utilisateur de bureau ;
 * [64]soundstretch -- Étire et décale la hauteur du son
   indépendamment ;
 * [65]turkey -- Générateur de texte factice ;
 * [66]twinkle -- Protocole de voix sur IP (VoIP) - téléphone SIP ;
 * [67]ufraw -- Outil autonome d'importation de photos au format brut
   (« raw ») ;
 * [68]vde -- Commutateur Ethernet distribué virtuel ;
 * [69]vym -- Vue de l'esprit.

 54. http://packages.debian.org/unstable/x11/crystalcursors
 55. http://packages.debian.org/unstable/admin/dconf
 56. http://packages.debian.org/unstable/net/feed2imap
 57. http://packages.debian.org/unstable/gnome/gnome-schedule
 58. http://packages.debian.org/unstable/net/inadyn
 59. http://packages.debian.org/unstable/utils/input-utils
 60. http://packages.debian.org/unstable/x11/kasumi
 61. http://packages.debian.org/unstable/admin/ldapscripts
 62. http://packages.debian.org/unstable/net/nzb
 63. http://packages.debian.org/unstable/admin/sbackup
 64. http://packages.debian.org/unstable/sound/soundstretch
 65. http://packages.debian.org/unstable/text/turkey
 66. http://packages.debian.org/unstable/comm/twinkle
 67. http://packages.debian.org/unstable/graphics/ufraw
 68. http://packages.debian.org/unstable/net/vde
 69. http://packages.debian.org/unstable/kde/vym

Paquets orphelins. 11 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
190 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui
ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les
[70]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une
note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous
prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

 70. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [71]fv -- Outil pour voir et éditer les fichiers au format FITS
   ([72]bogue n° 323469) ;
 * [73]ifhp -- Filtre d'impression pour imprimantes HP LaserJet
   ([74]bogue n° 323471) ;
 * [75]kernel-patch-2.4-kgdb -- Débogage GDB pour le noyau ([76]bogue
   n° 323441) ;
 * [77]memprof -- Optimisation de mémoire et détecteur de fuites
   ([78]bogue n° 324607) ;
 * [79]mgm -- Documentation HTML pour MGM ([80]bogue n° 323677) ;
 * [81]mindterm -- Client SSH en Java qui peut être utilisé comme
   applet web ([82]bogue n° 323802) ;
 * [83]mozilla-locale-it -- Paquet de langue/région en italien pour
   Mozilla ([84]bogue n° 324484) ;
 * [85]psrip -- Extrait des images de fichiers PostScript ([86]bogue
   n° 323475) ;
 * [87]rioutil -- Dialogue avec des produits Diamond MM basés sur
   l'USB ([88]bogue n° 323477) ;
 * [89]xcircuit -- Dessin de schémas de circuits ou presque tout
   ([90]bogue n° 323678) ;
 * [91]xed -- Éditeur de texte standard pour X ([92]bogue
   n° 323679).

 71. http://packages.debian.org/unstable/science/fv
 72. http://bugs.debian.org/323469
 73. http://packages.debian.org/unstable/net/ifhp
 74. http://bugs.debian.org/323471
 75. http://packages.debian.org/unstable/devel/kernel-patch-2.4-kgdb
 76. http://bugs.debian.org/323441
 77. http://packages.debian.org/unstable/gnome/memprof
 78. http://bugs.debian.org/324607
 79. http://packages.debian.org/unstable/admin/mgm
 80. http://bugs.debian.org/323677
 81. http://packages.debian.org/unstable/web/mindterm
 82. http://bugs.debian.org/323802
 83. http://packages.debian.org/unstable/web/mozilla-locale-it
 84. http://bugs.debian.org/324484
 85. http://packages.debian.org/unstable/text/psrip
 86. http://bugs.debian.org/323475
 87. http://packages.debian.org/unstable/sound/rioutil
 88. http://bugs.debian.org/323477
 89. http://packages.debian.org/unstable/electronics/xcircuit
 90. http://bugs.debian.org/323678
 91. http://packages.debian.org/unstable/editors/xed
 92. http://bugs.debian.org/323679

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui
s'y passe. Veuillez consulter la [93]page de contribution pour
trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons
vos courriels à l'adresse : [94]dwn@debian.org.

 93. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 94. mailto:dwn@debian.org



Reply to: