Nouvelles hebdomadaires Debian - 1 juillet 2003
---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2003/26/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 1 juillet 2003
---------------------------------------------------------------------------
Nous avons le plaisir de vous présenter la 26e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Le
gouvernement d'Australie du Sud [1]étudie la possibilité d'une [2]loi
qui imposerait aux services gouvernementaux l'utilisation de logiciels
libres quand cela est possible. Des scientifiques britanniques ont
déterminé que le [3]déboguage est toujours plus rapide dans les
projets à sources ouverts que dans les projets fermés. Eben Moglen, le
conseiller juridique de la [4]Free Software Foundation a publié un
[5]papier dans lequel il essaie de corriger l'utilisation confuse du
terme « Linux ».
1. http://australianit.news.com.au/articles/0,7204,6651968%5e16123%5e%5enbv%5e,00.html
2. http://www.linuxsa.org.au/oss-bill/open-source-bill.pdf
3. http://arxiv.org/abs/cond-mat/0306511
4. http://www.fsf.org/
5. http://www.fsf.org/philosophy/sco-statement.html
Abus dans les entrées des changelogs. Gerfried Fuchs a [6]expliqué en
détail comment les responsables de paquets ne doivent pas abuser des
entrées des changelogs et comment les bogues doivent être fermés à la
place. La règle générale est que, s'il n'y a pas de changement
effectué pour fermer un bogue, il ne faut pas le fermer avec une
entrée de changelog. Si une nouvelle version amont corrige un ou
plusieurs bogues, des détails devraient également être écrits.
6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0306/msg00016.html
Améliorer la référence Debian. Maximilian Attems a [7]demandé de
l'aide à toute personne pour améliorer la petite [8]section
concernant Perl dans la [9]référence Debian, écrite par Osamu Aoki et
d'autres auteurs, qui couvre plusieurs aspects de l'administration
système avec des exemples de commandes shell. Il admet que la section
sur Bash est assez impressionnante. Des liens vers des documents
libres concernant Perl devraient au moins être ajoutés.
7. http://www.perlmonks.org/index.pl?node_id=268105
8. http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/ch-program.en.html#s13.4
9. http://qref.sourceforge.net/Debian/reference/reference.en.html
Debian sur un Dell Inspiron 8000. Nori Heikkinen a [10]annoncé un
document [11]howto qui décrit en détail comment installer Debian sur
un ordinateur portable Inspiron 8000. Ce document inclut la
configuration de la carte vidéo, d'une souris externe et quelques
conseils pour récupérer le système à partir du cédérom d'amorçage.
Elle apprécierait tous commentaires, suggestions et améliorations que
des personnes auraient sur ce document.
10. http://lists.debian.org/debian-user-0306/msg04209.html
11. http://www.maenad.net/geek/di8k-debian/
Apprendre à connaître Debian. [12]SitePoint propose un article appelé
« Getting to Know Debian » (Apprendre à connaître Debian). Il
[13]commence avec une explication de Debian GNU/Linux et comment
obtenir un cédérom d'installation. Il [14]continue ensuite par la
description de l'amorçage et la configuration du système, la mise en
place des comptes et la mise à jour du système avec apt-get. L'article
est abordable par les débutants et inclut une description succincte de
la philosophie Debian, de ses avantages et de son installation.
12. http://www.sitepoint.com/
13. http://www.sitepoint.com/article/1158/1
14. http://www.sitepoint.com/article/1158/2
Debian fait fonctionner la première vidéo sans fil de qualité DVD.
PRISMIQ a [15]annoncé la sortie du support Wi-Fi 802.11a/g pour son
boîtier [16]MediaPlayer, qui se connecte à une télévision ou un
système stéréo et qui communique avec un PC. PRISMIQ indique que la
bande passante de 54 Mbps de la norme 802.11g transmettra de la vidéo
de haute qualité du PC vers la télévision, faisant ainsi du
MediaPlayer « le premier boîtier grand public permettant des vidéos de
qualité DVD par un réseau sans fil 802.11g ». Le MediaPlayer
fonctionne avec Debian GNU/Linux, distribution choisie pour « sa
qualité et ses fonctionnalités » et qui a été portée en interne par
Brad LaRonde.
15. http://www.linuxdevices.com/news/NS8354206794.html
16. http://www.linuxdevices.com/articles/AT9943738185.html
Debian sur un serveur Ultra 10/Distribution. Guillaume Tamboise a
[17]écrit un [18]document sur la configuration de Debian 3.0 en tant
que distribution serveur sur une Sun Ultra 10. Le document a été écrit
pour une certification de sécurité de l'Institut SANS (SANS GCUX). Il
est plus spécifique à Sparc 64 qu'à la Sun Ultra 10 mais la plupart
des éléments s'applique à Debian en général. Il inclut des chapitres
sur l'évaluation du risque, sur la maintenance > +en cours de
fonctionnement, ainsi qu'un guide de configuration pas-à-pas.
17. http://lists.debian.org/debian-sparc-0306/msg00278.html
18. http://www.giac.org/practical/GCUX/Guillaume_Tamboise_GCUX.pdf
Vérifier les paquets avec APT. Isaac Jones a [19]annoncé [20]APT
Secure, qui est le nom de travail d'un projet pour ajouter à APT la
capacité de vérifier l'authenticité des paquets Debian. Ceci est
accompli par une chaîne de confiance initiée par les responsables du
paquet et terminée sur la machine d'installation. Isaac a demandé de
l'aide aux personnes pour tester et auditer le correctif d'APT et
éventuellement pour participer aux discussions concernant la Charte
Debian à propos de ce correctif.
19. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01655.html
20. http://monk.debian.net/apt-secure/
Libtool nécessite une mise à jour. Scott James Remnant a [21]annoncé
que plusieurs paquets Debian doivent être mis à jour pour utiliser la
dernière version de libtool (1.4.3-10). La raison en est que les
anciennes versions utilisent l'utilitaire file et une expression
rationnelle pour déterminer si un objet est une bibliothèque partagée
mais le format de la ligne de sortie de file pour les bibliothèques
partagées MIPS a changé. Les nouvelles versions de libtool utilisent
une meilleure méthode de vérification mais plusieurs paquets source
n'ont pas été mis à jour et Scott pourrait avoir à créer son premier
rapport de bogue en masse.
21. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01779.html
Debian et l'essor de Linux. Une discussion [22]s'est tenue sur
Slashdot à propos d'un [23]article proposé par Jonathan Oxer dans le
LinMagAu de ce mois. Cet article pose la question de l'impact de
l'essor de Linux sur Debian et ce que cela signifiera. Il est écrit
que, vers la mi-2004 au plus tard, Linux sera un sérieux concurrent
sur les ordinateurs de bureau standards et qu'il commencera à prendre
une sérieuse part du marché.
22. http://slashdot.org/articles/03/06/30/0223205.shtml
23. http://articles.linmagau.org/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewarticle&artid=212
Des paquets Perl non installables dans Sarge. Mark Hedges a
indirectement [24]rapporté que plusieurs paquets Perl ne sont plus
installables dans Sarge car ils dépendent indirectement de
perlapi-5.6.1 qui n'est plus disponible. Adam Heath a [25]indiqué que
ces paquets doivent être mis à jour pour la version récente de Perl et
qu'il y avait déjà assez eu du temps pour cela.
24. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01774.html
25. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01782.html
Introduction à Debian. [26]SitePoint propose un [27]article de Jono
Bacon qui présente Debian et qui contient des directives pour son
installation. Ceci pourrait être utile pour des responsables, des
nouveaux utilisateurs et d'autres personnes intéressées par
l'utilisation de Debian. Il est dit qu'en plus de bénéfices à long
terme, il y a également un nombre d'avantages techniques distincts
pour l'utilisation de Debian, dont le premier est sa grande
disponibilité.
26. http://www.sitepoint.com/
27. http://www.sitepoint.com/article/1158
Plus sur les brevets sur les logiciels en Europe. Un article sur ZDNet
UK dit que les bureaucrates de l'Union Européenne n'ont même pas
[28]considéré les nombreuses opinions contre la brevetabilité des
logiciels existants. Selon un groupe de pression bien informé, ils
sont déterminés à ce qu'il y ait des brevets et la seule question est
de quel type.
28. http://news.zdnet.co.uk/story/0,,t272-s2136651,00.html
L'installeur Debian sur PowerPC. Gaudenz Steinlin a [29]écrit un petit
[30]guide contenant des trucs et astuces pour l'utilisation de
l'installeur Debian sur une machine PowerPC. Il inclut des liens vers
des paquets manquants et décrit comment amorcer une système PowerPC
NewWorld par le réseau et installer Debian sur celui-ci.
29. http://lists.debian.org/debian-boot-0306/msg00221.html
30. http://www.soziologie.ch/users/steinlin/d-i/
Versions GNU de programmes. Don Jacobson a [31]voulu n'installer que
les versions GNU de programmes, comme gawk à la place de mawk et il a
demandé s'il y avait une commande seule pour les installer tous. Sam
Hocevar a [32]proposé une ligne de commande pour trouver toutes les
versions GNU disponibles. Roland Mas a [33]suggéré de créer une
nouvelle tâche task-gnu-only.
31. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01736.html
32. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01752.html
33. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01807.html
Identifier des paquets de transition. Bernd Eckenfels a [34]remarqué
quelques paquets de transition factices sur son système mais pas de
moyen simple pour les identifier tous. Aaron Ucko a [35]indiqué
deborphan --guess-dummy --guess-only qui essaie de trouver les paquets
factices.
34. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01375.html
35. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01415.html
Incorporer une branche (« fork ») temporaire de Date::Manip ? Kenneth
Pronovici s'est [36]demandé comment il est censé gérer une branche
temporaire de Date::Manip par le développeur amont de l'un de ses
paquets, car la nouvelle version est requise par celui-ci. Les options
possibles comprennent ajouter également les correctifs au paquet
Debian, créer un nouveau paquet qui inclurait la branche et ignorer la
branche.
36. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01780.html
PHPNuke est-il libre ou non ? Plusieurs [37]nouvelles [38]discussions
ont tenté de déterminer si les problèmes de licence dans PHPNuke sont
réels et s'ils rendent le paquet non libre. Une [39]note tente de
faire croire aux utilisateurs que le paquet est toujours libre mais
Steve Langasek a [40]conclu que l'ajout à la licence [41]rend en fait
le paquet non libre. Le responsable est [42]d'accord pour envoyer le
paquet dans non-free mais ceci ne s'est pas encore produit.
37. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00057.html
38. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00698.html
39. http://phpnuke.org/modules.php?name=News&file=article&sid=49
40. http://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00012.html
41. http://bugs.debian.org/195338
42. http://lists.debian.org/debian-legal-0303/msg00512.html
Ressources Beowulf Debian. Adam Powell a [43]annoncé qu'il a placé
quelques [44]entrées liées à Beowulf dans le [45]Wiki Debian. Il a
déplacé tout le contenu de ses anciens « Debian Beowulf Howtos » vers
ce site pour une meilleure visibilité et une maintenance à long terme.
43. http://lists.debian.org/debian-beowulf-0306/msg00004.html
44. http://wiki.debian.net/?DebianBeowulf
45. http://wiki.debian.net/
Nouvelles images de cédérom Skolelinux. Petter Reinholdtsen a
[46]annoncé qu'il a créé une nouvelle [47]image de cédérom Skolelinux,
pré-version 39. Le LVM est maintenant complètement supporté par
autopartkit et il est utilisé pour les partitions systèmes. Plusieurs
autres améliorations sont incluses mais il y a encore quelques
problèmes qui nécessitent d'être corrigés.
46. http://lists.debian.org/debian-edu-0306/msg00002.html
47. ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/
Compilation personnalisée sur un ordinateur portable ? Johannes
Graumann s'est [48]demandé si une compilation personnalisée des
paquets serait plus adaptée pour des machines aux ressources limitées
comme les ordinateurs portables. Russell Coker a [49]expliqué que les
ressources pour compiler un paquet sont nettement plus importantes que
celles nécessaires pour installer simplement un paquet binaire Debian.
48. http://lists.debian.org/debian-laptop-0306/msg00306.html
49. http://lists.debian.org/debian-laptop-0306/msg00309.html
Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.
* [50]imagemagick -- Création de fichier temporaire non sécurisé ;
* [51]Linux 2.4.17 -- Plusieurs failles ;
* [52]acm -- Dépassement d'entier ;
* [53]xgalaga -- Dépassements de tampon ;
* [54]mantis -- Permissions de fichier incorrectes ;
* [55]Linux 2.2.20 -- Plusieurs failles ;
* [56]gtksee -- Dépassement de tampon ;
* [57]proftpd -- Injection SQL.
50. http://www.debian.org/security/2003/dsa-331
51. http://www.debian.org/security/2003/dsa-332
52. http://www.debian.org/security/2003/dsa-333
53. http://www.debian.org/security/2003/dsa-334
54. http://www.debian.org/security/2003/dsa-335
55. http://www.debian.org/security/2003/dsa-336
56. http://www.debian.org/security/2003/dsa-337
57. http://www.debian.org/security/2003/dsa-338
Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.
* [58]backuppc -- Système haute performance, de niveau entreprise
pour sauvegarder des PCs ;
* [59]bristol -- Émulateur de synthétiseurs renommés ;
* [60]fprobe -- Exporte des datagrammes NetFlow V5 vers un
récupérateur externe ;
* [61]ghc6 -- Système de compilation pour Glasgow Haskell ;
* [62]kanatest -- Jeu pour débutants pour l'apprentissage de
caractères kana japonais ;
* [63]klogic -- Éditeur et simulateur de circuits numériques pour
KDE ;
* [64]lua50 -- Petit langage embarquable avec une syntaxe
procédurale simple ;
* [65]phpqladmin -- Interface d'administration d'utilisateurs LDAP ;
* [66]pkcipe -- Outil de configuration basé sur une clé publique
pour le logiciel VPN CIPE ;
* [67]socketapi1 -- Bibliothèque API de « socket » pour sctplib ;
* [68]starvoyager -- Jeu d'arcade spatial en 2D dont le thème tourne
autour de Star Trek - binaire ;
* [69]ttf-arhangai -- Police TrueType avec lettres cyrilliques
mongoles ;
* [70]ygraph -- Visualiseur de données scientifiques en une
dimension.
58. http://packages.debian.org/unstable/utils/backuppc.html
59. http://packages.debian.org/unstable/sound/bristol.html
60. http://packages.debian.org/unstable/net/fprobe.html
61. http://packages.debian.org/unstable/devel/ghc6.html
62. http://packages.debian.org/unstable/games/kanatest.html
63. http://packages.debian.org/unstable/electronics/klogic.html
64. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/lua50.html
65. http://packages.debian.org/unstable/web/phpqladmin.html
66. http://packages.debian.org/unstable/net/pkcipe.html
67. http://packages.debian.org/unstable/libs/socketapi1.html
68. http://packages.debian.org/unstable/games/starvoyager.html
69. http://packages.debian.org/unstable/x11/ttf-arhangai.html
70. http://packages.debian.org/unstable/science/ygraph.html
Paquets orphelins. 4 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 190
paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Regardez les [71]pages
WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au
système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez
de prendre la responsabilité d'un paquet.
71. http://www.debian.org/devel/wnpp/
* [72]awesfx -- Divers programmes utilitaires pour contrôler le
pilote AWE32/64 ([73]Bug#199241) ;
* [74]gtkrecover -- Interface graphique pour recover
([75]Bug#199247) ;
* [76]kbackup -- Solution de sauvegarde pour un seul hôte en mode
console sur différents médias ([77]Bug#198554) ;
* [78]recover -- Récupération de fichiers sur des partitions ext2
([79]Bug#199250).
72. http://packages.debian.org/unstable/sound/awesfx.html
73. http://bugs.debian.org/199241
74. http://packages.debian.org/unstable/admin/gtkrecover.html
75. http://bugs.debian.org/199247
76. http://packages.debian.org/unstable/utils/kbackup.html
77. http://bugs.debian.org/198554
78. http://packages.debian.org/unstable/admin/recover.html
79. http://bugs.debian.org/199250
Vous voulez continuer à lire DWN ? Veuillez nous aider à créer cette
lettre d'information. Plusieurs personnes proposent déjà des parties,
mais nous avons toujours besoin d'écrivains volontaires pour préparer
les différentes parties. Veuillez regarder la [80]page de contribution
pour trouver comment contribuer. Nous attendons de recevoir vos
courriels à [81]dwn@debian.org.
80. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
81. mailto:dwn@debian.org
Reply to: