[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 3 juin 2003



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2003/22/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 3 juin 2003
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 22e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Petter
Reinholdtsen a [1]annoncé une nouvelle [2]image du cédérom Skolelinux
il y a quelques temps qui corrige plusieurs bogues et qui utilise déjà
le nouvel installeur Debian. Mario Lang a besoin [3]d'aide de façon
urgente pour corriger des bogues dans les paquets de noyau
« speakup », sinon le paquet devra être abandonné.

 1. http://lists.debian.org/debian-edu-0305/msg00000.html
 2. ftp://developer.skolelinux.no/skolelinux-cd/
 3. http://lists.debian.org/debian-accessibility-0305/msg00015.html

Discussion à propos de Debian sur le Mac. Cet [4]article de Slashdot
se plaint de la difficulté d'installation de Debian sur un iBook et il
dit : « Knoppix a certainement rendu plus facile de mettre Debian sur
les machines x86, mais est-ce que cela existe pour les Macs ? » Dans
la discussion, quelques lecteurs ont soutenu qu'installer Debian n'est
pas si difficile (peut-être même plus facile sur un Mac) et que la
gestion des paquets est plus importante étant donné que vous ne voulez
installer qu'une seule fois. D'autres personnes ont mentionné le
[5]cédérom live de [6]Gentoo pour PowerPC.

 4. http://apple.slashdot.org/apple/03/05/25/2217237.shtml?tid=106&tid=185
 5. http://distro.ibiblio.org/pub/linux/distributions/gentoo/releases/1.4_rc4/ppc/livecd/allstages/
 6. http://gentoo.org/

Nouvelles listes de diffusion pour Debian. Anand Kumria a [7]annoncé
cinq nouvelles listes de diffusion hébergées sur [8]lists.debian.org.
La liste [9]debian-multimedia a déjà été couverte dans notre dernière
édition. La liste [10]debian-x86-64 est destinée aux personnes
effectuant le portage de Debian sur la nouvelle architecture 64-bit
d'AMD. La liste [11]debian-ukrainian fournit un forum pour les
utilisateurs ukrainiens. Enfin, les listes [12]debian-l10n-polish et
[13]debian-l10n-turkish sont destinées à aider la traduction de Debian
en polonais et en turc.

 7. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00015.html
 8. http://lists.debian.org/
 9. http://lists.debian.org/debian-multimedia/
 10. http://lists.debian.org/debian-x86-64/
 11. http://lists.debian.org/debian-ukrainian/
 12. http://lists.debian.org/debian-l10n-polish/
 13. http://lists.debian.org/debian-l10n-turkish/

Descente en flamme avec Jamie Zawinski. LiveJournal contient un
[14]message de Jamie Zawinski, l'auteur du programme [15]xscreensaver,
dans lequel il se plaint de Branden Robinson comme [16]étant un
« provocateur de première catégorie ». Cependant, il n'est pas clair
pour nous pourquoi Jamie a [17]considéré la réponse de Branden comme
une descente en flamme. Branden a été objectif de façon démonstrative
dans sa réponse. Jamie a été trompé par une ligne dans le changelog
d'un paquet Debian non-officiel de XFree86, qu'il a trouvée sur
l'Internet, et contenant le nom de son programme.

 14. http://www.livejournal.com/users/jwz/204780.html
 15. http://packages.debian.org/xscreensaver
 16. http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00252.html
 17. http://lists.debian.org/debian-x-0305/msg00264.html

Développement du système de menu Debian. Bill Allombert a [18]annoncé
que le système de menu est à nouveau activement maintenu. Bill et
Morten Brix Pedersen ont corrigé plus de 80 bogues dans le paquet et
ils ont créé un [19]projet sur Alioth. Le paquet [20]supporte
également l'internationalisation. Il a également [21]mentionné qu'il
n'est plus nécessaire que les icônes n'utilisent que 24 couleurs comme
documenté dans le paquet menu.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0305/msg00016.html
 19. http://alioth.debian.org/projects/menu/
 20. http://lists.debian.org/debian-i18n-0304/msg00008.html
 21. http://lists.debian.org/debian-policy-0305/msg00051.html

Environnement de calcul scientifique Quantian. Dirk Eddelbüttel a
[22]annoncé [23]Quantian, une version remasterisée de [24]Knoppix.
[25]Quantian diffère de Knoppix par l'ajout d'un ensemble de
programmes intéressants pour les travaux appliqués ou théoriques dans
les domaines quantitatifs ou basés sur des données. La distribution
conserve toujours toutes les fonctionnalités impressionnantes de
Knoppix en terme de configuration automatique de virtuellement tous
les périphériques matériels disponibles. S'il y a un intérêt
suffisant, ce projet pourrait devenir un sous-projet Debian.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02037.html
 23. http://dirk.eddelbuettel.com/quantian.html
 24. http://www.knopper.net/knoppix/
 25. http://software.biostat.washington.edu/edd/quantian/

Support de la langue indienne amélioré pour Debian. Jaldhar Vyas s'est
[26]demandé s'il y aurait un intérêt dans un sous-projet pour
augmenter le support pour les langues indiennes au sein de Debian. Les
deux projets GNOME et KDE contiennent déjà un support viable. Son but
serait d'empaqueter des logiciels de support de la langue indienne ou
de les écrire si nécessaire, d'aider l'i18n et la l10n pour les
logiciels existants et de promouvoir l'utilisation de Debian dans la
communauté indienne.

 26. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg01859.html

Distribuer des fichiers de son. Roberto Gordo Saez s'est [27]demandé
s'il lui est permis d'utiliser des sons d'un paquet qui est distribué
considérablement libre dans un projet différent. Après avoir examiné
le jeu [28]chromium, il a trouvé qu'il contient des fichiers de son de
tierce partie, qui pourraient être à l'origine distribués sous une
[29]licence différente.

 27. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00544.html
 28. http://packages.debian.org/chromium
 29. http://www.findsounds.com/cpolicy.html

Cédérom Knoppix pour grappes de machines. Slashdot a [30]indiqué le
travail effectué par Wim Vandersmissen qui a créé [31]ClusterKnoppix.
Il a ajouté le support pour [32]openMosix à une image [33]Knoppix
standard. Le nouveau cédérom propose le serveur de terminal openMosix,
l'auto-détection openMosix et les outils de gestion de grappes comme
la partie en espace utilisateur openMosix.

 30. http://slashdot.org/articles/03/05/29/1336229.shtml
 31. http://bofh.be/clusterknoppix/
 32. http://openmosix.sourceforge.net/
 33. http://www.knopper.net/knoppix/

Debian sur les serveurs haut-de-gamme Power4. Florian Weps a
[34]indiqué qu'il a eu l'opportunité de tester un [35]IBM p630 pour
quelques semaines. Après que les tests AIX ont été finis, Florian et
ses collègues ont décidé d'[36]installer Debian GNU/Linux sur une
partition de cette machine. Ils ont beaucoup bénéficié du [37]guide de
Rolf Brudeseth qui couvre l'installation par le réseau sur les
machines RS/6000 d'IBM.

 34. http://lists.debian.org/debian-powerpc-0305/msg00542.html
 35. http://www.ibm.com/servers/eserver/au/pseries/630/
 36. http://people.debian.org/~fmw/p630-LPAR-Debian-en.txt
 37. http://lists.debian.org/debian-powerpc-0207/msg00858.html

Conférences en Autriche et au Brésil. Le projet Debian a [38]annoncé
qu'il a été invité à participer à deux conférences qui se tiendront du
5 au 7 juin. À la [39]LinuxWochen à Vienne en Autriche, Debian sera
présent avec un stand tenu par Gerfried Fuchs qui donnera également
une conférence à propos de Debian et qui organisera une séances de
signatures de clés. Lors de l'[40]International Free Software
Convention à Porto Alegre au Brésil, presque tous les développeurs
Debian brésiliens se rencontreront et Bdale Garbee et Wichert Akkerman
donneront des conférences.

 38. http://www.debian.org/News/2003/20030531
 39. http://www.debian.org/events/2003/0605-linuxwochen
 40. http://www.debian.org/events/2003/0605-softwarelivre

Debian mentionné dans un document de HP. Dans un [41]document
(« whitepaper ») de HP qui couvre l'Open Source pour le développement
de services web, Debian est mentionné de façon proéminente. Le
document insiste sur sa position neutre vis-à-vis des vendeurs, les
principes stricts « open-source seulement », son programme qualité
vigoureux, qui évitent les types de problèmes qui ont récemment miné
certaines distributions commerciales, et autres. Enfin, Debian dispose
d'une interface très facile à utiliser pour l'installation et la mise
à jour de paquets de logiciels.

 41. http://devresource.hp.com/drc/technical_white_papers/wsopensrc.pdf

Gérer les sources de paquets avec Subversion ? Marcelo Magellon s'est
[42]demandé s'il est possible de maintenir le source de paquets Debian
avec Subversion et si oui, comment le faire. Il est principalement
intéressé par la conversion d'un dépôt CVS existant vers Subversion.
Joey Hess a répondu qu'il utilise un jeu de scripts faits à la main
pour la maintenance et il a [43]relaté ses expériences avec
Subversion.

 42. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02056.html
 43. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02121.html

Compiler un noyau Sparc 64-bit. Martin Pitt [44]aimerait compiler un
noyau récent 2.5 pour sparc64 qui utilise un noyau 64-bit, mais avec
un espace utilisateur 32-bit. Il a donc besoin d'un compilateur croisé
(« cross-compiler ») et egcs64 lui semble trop vieux. Ben Collins a
[45]expliqué que ce dernier va compiler le noyau et qu'après qu'un
bogue soit fixé, le noyau pourra même fonctionner. Il mentionne
également que gcc-3.3 va compiler des noyaux 64-bit, mais qu'ils ne
s'amorcent pas.

 44. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02059.html
 45. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02072.html

Nouvelles marques pour le système de suivi des bogues. Colin Watson a
[46]annoncé deux nouvelles marques pour le [47]système de suivi des
bogues. La marque [48]lfs fait référence aux bogues concernant le
support pour les gros fichiers (« Large File Support ») et la marque
[49]ipv6 se réfère aux bogues concernant le support d'IPv6. Guido
Günther a [50]ajouté que si ces domaines disposent de marques, il
serait très logique d'ajouter également des marques pour les
architectures afin de classer les problèmes pour certaines
architectures. James Troup a cependant émis des [51]objections.

 46. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02174.html
 47. http://www.debian.org/Bugs/
 48. http://bugs.debian.org/tag:lfs
 49. http://bugs.debian.org/tag:ipv6
 50. http://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg02192.html
 51. http://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00023.html

Sections invariantes dans la documentation. Richard Stallman a entamé
une [52]discussion qui couvre à nouveau des problèmes hérités par la
GNU [53]Free Documentation License (GFDL) si un document inclut des
sections invariantes qui rendent le document non libre selon
l'interprétation de Debian. Il semble que la GFDL est une licence
libre qui n'implique pas toujours de la documentation libre.

 52. http://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00545.html
 53. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

Gestion de paquets pour Debian embarqué. Bruno Randolf [54]aimerait
utiliser le système de gestion de paquets Debian pour une distribution
embarquée sur une plate-forme MIPS. Il a donc examiné plusieurs
projets et il a trouvé qu'il existe un grand nombre d'approches et
d'idées, mais peu de coordination. Wookey a également [55]mentionné la
[56]mini-charte pour la compilation croisée de paquets concernés.

 54. http://lists.debian.org/debian-embedded-0305/msg00004.html
 55. http://lists.debian.org/debian-embedded-0305/msg00006.html
 56. http://sprite.fr.eu.org/cross-packages-mini-policy.txt

Le manuel de GNU Emacs considéré comme non libre. Jérôme Marant a
[57]indiqué que le manuel de GNU Emacs devra être déplacé dans la
section non libre non-free à cause de sections invariantes et de
l'utilisation de la GNU FDL. Les sections invariantes ne peuvent pas
être modifiées, ce qui est requis par les [58]principes du logiciel
libre selon Debian. Ceci est très malheureux, particulièrement car
cela touche de la documentation de la [59]Free Software Foundation.

 57. http://lists.debian.org/debian-emacsen-0305/msg00033.html
 58. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 59. http://www.fsf.org/

Des paquets Debian pour OpenOffice.org 1.1beta. L'équipe
OpenOffice.org pour Debian a fièrement [60]annoncé que des paquets
préliminaires d'[61]OpenOffice.org 1.1 beta sont disponibles. Ils sont
téléchargeables à partir des [62]miroirs de debian-openoffice dans la
section « unstable ». Ces paquets ne sont pas encore soignés avec
toutes les fonctionnalités des paquets 1.0.x, mais la majorité des
fonctionnalités est en place.

 60. http://lists.debian.org/debian-openoffice-0305/msg00166.html
 61. http://www.openoffice.org/dev_docs/source/1.1beta/
 62. http://www.linux-debian.de/openoffice/mirrors.html

Rencontres sur les brevets logiciels. Wookey a [63]fait suivre une
annonce pour une [64]rencontre publique qui se tiendra le 5 juin à
Cambridge. Une autre rencontre sera organisée à [65]Strasbourg par le
[66]FFII le 7 juin où les développeurs pourront discuter avec des
hommes politiques. Les débats sur les logiciels libres et sur les
gènes dans l'Union Européenne ont montré une tendance effrayante des
législateurs européens à ignorer toutes discussions informées, y
compris des études parrainées par l'Union Européenne, et à restreindre
la liberté créative de ses citoyens sans ciller.

 63. http://www.chiark.greenend.org.uk/pipermail/debian-uk/2003-June/001481.html
 64. http://www.tangledtime.com/patents.htm
 65. http://swpat.ffii.org/termine/2003/europarl/07/
 66. http://swpat.ffii.org/

Journée Debian à la LinuxTag 2003. Il y aura une [67]conférence d'une
journée dédiée aux personnes de Debian lors de la [68]LinuxTag de
cette année à Karlsruhe et qui sera destinée aux utilisateurs avancés
et aux développeurs. Elle se tiendra le vendredi 11 juillet et durera
toute la journée. Le projet recherche encore des intervenants et des
sujets. Si vous désirez donner une conférence, veuillez contacter
[69]Martin Schulze immédiatement.

 67. http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2003/day.html
 68. http://www.debian.org/events/2003/0710-linuxtag
 69. mailto:joey@debian.org

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [70]gps -- Failles multiples.

 70. http://www.debian.org/security/2003/dsa-307

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 * [71]aft -- Système de préparation de documents pour « formulaire
   libre » ;
 * [72]arson -- Frontal KDE pour le gravage de cédéroms ;
 * [73]debtags -- Fournit le support pour les marques de paquets ;
 * [74]gmp-ecm -- Factorisation en entiers en utilisant la méthode de
   courbe elliptique ;
 * [75]gpdf -- Visualiseur de Format de Document Portable (PDF) ;
 * [76]kgpg -- Interface à GnuPG pour KDE ;
 * [77]kwiki -- Un Wiki rapide qui n'est pas trop compliqué ;
 * [78]labrea -- Pot de miel collant et système de détection
   d'intrusions ;
 * [79]motioneye -- Instantanés PPM/JPG ou vidéo compressé MJPEG sur
   les portables Vaio ;
 * [80]mysqlcc -- L'interface graphique officiel pour MySQL ;
 * [81]oooqs-kde -- Applet de démarrage rapide pour OpenOffice.org
   pour KDE ;
 * [82]openexr -- Visualiseur et documentations pour le format
   d'image OpenEXR ;
 * [83]pen -- Répartisseur de charge pour des protocoles simples
   basés sur TCP ;
 * [84]pyblosxom -- Weblog simple (« blog ») écrit en Python ;
 * [85]sdcc-doc -- Documentation pour le compilateur SDCC ;
 * [86]tagcolledit -- Éditeur graphique pour des collections de
   marques ;
 * [87]zopectl -- Utilitaire de contrôle d'instances pour Zope.

 71. http://packages.debian.org/unstable/text/aft.html
 72. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/arson.html
 73. http://packages.debian.org/unstable/admin/debtags.html
 74. http://packages.debian.org/unstable/math/gmp-ecm.html
 75. http://packages.debian.org/unstable/text/gpdf.html
 76. http://packages.debian.org/unstable/kde/kgpg.html
 77. http://packages.debian.org/unstable/web/kwiki.html
 78. http://packages.debian.org/unstable/net/labrea.html
 79. http://packages.debian.org/unstable/graphics/motioneye.html
 80. http://packages.debian.org/unstable/misc/mysqlcc.html
 81. http://packages.debian.org/unstable/utils/oooqs-kde.html
 82. http://packages.debian.org/unstable/graphics/openexr.html
 83. http://packages.debian.org/unstable/net/pen.html
 84. http://packages.debian.org/unstable/web/pyblosxom.html
 85. http://packages.debian.org/unstable/electronics/sdcc-doc.html
 86. http://packages.debian.org/unstable/misc/tagcolledit.html
 87. http://packages.debian.org/unstable/admin/zopectl.html

Paquets orphelins. 6 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 189
paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Regardez les [88]pages
WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au
système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez
de prendre la responsabilité d'un paquet.

 88. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [89]pente -- Jeu 5 à la suite pour X et pour la console
   ([90]Bug#195686) ;
 * [91]fwctl -- Configure un pare-feu avec ipchains en utilisant une
   abstraction de plus haut niveau ([92]Bug#195177) ;
 * [93]gnophone -- Une application de téléphonie par Internet
   ([94]Bug#195601) ;
 * [95]phonecore -- Squelette de développement pour téléphonie
   logicielle IAX ([96]Bug#195602) ;
 * [97]pose -- Émulateur PalmOS ([98]Bug#195373) ;
 * [99]pose-skins -- Décorations pour l'émulateur PalmOS
   ([100]Bug#195374).

 89. http://packages.debian.org/unstable/games/pente.html
 90. http://bugs.debian.org/195686
 91. http://packages.debian.org/unstable/net/fwctl.html
 92. http://bugs.debian.org/195177
 93. http://packages.debian.org/unstable/sound/gnophone.html
 94. http://bugs.debian.org/195601
 95. http://packages.debian.org/unstable/libs/libphonecore1.html
 96. http://bugs.debian.org/195602
 97. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pose.html
 98. http://bugs.debian.org/195373
 99. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/pose-skins.html
 100. http://bugs.debian.org/195374

Vous voulez continuer à lire DWN ? Veuillez nous aider à créer cette
lettre d'information. Plusieurs personnes proposent déjà des parties,
mais nous avons toujours besoin d'écrivains volontaires pour préparer
les différentes parties. Veuillez regarder la [101]page de
contribution pour trouver comment contribuer. Nous attendons de
recevoir vos courriels à [102]dwn@debian.org.

 101. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 102. mailto:dwn@debian.org



Reply to: