[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles du projet Debian - 8 octobre 2008



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles du Projet Debian
http://www.debian.org/News/project/2008/12/
Nouvelles du Projet Debian - 8 octobre 2008
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter le douzième numéro des
« Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la communauté
Debian.
Quelques sujets abordés dans ce numéro :

  - brèves du DPL ;
  - ce que vous pouvez faire pour lenny ;
  - le 500 000e bogue signalé ;
  - ... et beaucoup plus encore.


Brèves du DPL
-------------


Steve McIntyre a publié d'autres Brèves du Leader du Projet Debian [1].
Le premier sujet abordé était la conférence Debian en Argentine, qui
s'est achevée récemment. Bien que beaucoup de développeurs et de
contributeurs n'ont pas pu faire le voyage, il a considéré que cette
conférence fut un succès. Il a remercié spécialement l'équipe video, qui
« a fait [2] un travail stupéfiant cette année, en rendant presque
toutes les sessions disponibles en streaming en même temps qu'elle
faisait suivre les questions posées sur IRC (« Internet Relay Chat ») ».
Steve attend déjà avec impatience la conférence Debian de l'an prochain,
qui se tiendra dans la région de l'Estrémadure en Espagne.

  1: http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/09/msg00009.html
  2: http://wiki.debconf.org/wiki/DebConf8/Videoteam/Thanks

Il a ensuite résumé les résultats du programme Google Summer of Code [3]
de cette année, dans lequel des étudiants travaillent sur des projets de
logiciels libres et sont payés par Google. Debian a obtenu treize
places. Onze projets ont été achevés avec succès (mais malheureusement,
les autres ont dû être être abandonnés à cause de problèmes imprévus).

  3: http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008

Steve conclut avec un court résumé sur la prochaine publication stable
« Lenny ». Les préparatifs pour une version candidate à la publication
du debian-installer sont en cours et les notes de publications prennent
forme.
Mais il y a toujours un grand nombre de bogues critiques pour la sortie
de la version stable qui restent à résoudre.

Ce que vous pouvez faire pour « Lenny »
---------------------------------------

Malheureusement, Debian GNU/Linux 5.0 « Lenny » n'a pas encore été
publiée. Alexander Reichle-Schmehl a expliqué brièvement les problèmes
[4] et a listé quelques problèmes ouverts qu'il faut nécessairement
résoudre avant que Lenny ne puisse être publiée. Il met en avant le fait
que même un « simple utilisateur » (ce qui signifie « tout le monde »)
peut aider.

  4: http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2008/10/msg00000.html

Alors que la plupart des blocages et des buts de la publication ont été
traités - y compris les transitions vers les compilateurs, les
bibliothèques et d'autres outils plus récents - le développement a
atteint sa phase finale, durant laquelle les derniers bogues critiques
pour la publication doivent être corrigés, les tests de mise à niveau
exécutés et les notes de publication écrites. Alexander a donné un court
aperçu de la manière d'exécuter les tests de mise à niveau, qu'il a plus
tard mis à jour [5] dans son blog, et a également montré d'autres façons
d'aider à la publication, comme rédiger et traduire les notes de
publication.

  5: http://blog.schmehl.info/Debian/releasing-lenny

Il a ensuite catégorisé [6] les bogues restants, alors que Lucas
Nussbaum a créé une liste détaillée des bogues restants encore [7].

  6: http://blog.schmehl.info/Debian/releasing-lenny-2
  7: http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00072.html

Dans un sujet connexe, Franklin Piat a créé [8] une liste des choses [9]
que les utilisateurs peuvent faire dans le long terme pour aider à
tester Debian.

  8: http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00043.html
  9: http://wiki.debian.org/TestDebian


Le 500 000e bogue signalé
-------------------------

Christian Perrier a fait remarquer [10] que le 500 000e bogue [11] a été
signalé dans le système de suivi des bogues de Debian. Dans celui-ci,
Nobuhiro Iwamatsu demandait une fonctionnalité pour cdbs, un outil
utilisé pour créer des paquets Debian, et a même fourni un patch.

 10: http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/09/24#bug-500000-now
 11: http://bugs.debian.org/500000

Lucas Nussbaum a gracieusement fourni [12] quelques statistiques. Parmi
ces 500 000 bogues, près de 410 000 ont déjà été résolus.

 12: http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=312

Christian remarque également que la vitalité du système de suivi des
bogues de Debian est un indicateur de la vitalité du développement de
Debian (la fréquence de déclaration de bogues actuel est d'environ
60 000 bogues par an pour un total de 24 000 paquets dans la
distribution, soit seulement 2.5 bogues par an et par paquet).

C'est pourquoi les développeurs Debian sont fiers d'avoir eu
500 000 occasions d'interagir avec leurs utilisateurs. Bien sûr, ils
sont également fiers d'avoir déjà résolu 410 000 de ces bogues et qu'il
reste seulement 250 bogues critiques pour la publication de la prochaine
version de Debian, Lenny.

Champ Valid-Until dans les fichiers Release
-------------------------------------------
Bien que la structure actuelle de l'archive empêche l'injection de
paquets malveillants à travers un chemin de confiance numérique (par
exemple dans un « mauvais miroir »), une petite faille demeure. Un
attaquant potentiel pourrait utiliser des informations de publication
obsolètes pour forcer les gens à utiliser un miroir obsolète, négligeant
les toutes dernières mises à jour de sécurité. Pour régler ce problème,
Jörg Jaspert a ajouté un champ « valid until » [13] dans les
informations de publication. APT (ou un autre gestionnaire de paquets)
peut alors vérifier si les données disponibles sur le miroir sont à
jour. Le travail a déjà commencé pour intégrer cette fonctionnalité dans
le gestionnaire de paquets apt et sur les outils qui sont basés dessus ;
cependant, certaines questions [14] demeurent irrésolues.

 13: http://blog.ganneff.de/blog/2008/09/23/valid-until-field-in-release-f.html
 14: http://bugs.debian.org/499897

Choisir une langue pendant l'installation de NAS
------------------------------------------------

Martin Michlmayr a signalé [15] qu'à cause de changements dans la
structure interne de l'installateur Debian, il est maintenant possible
de choisir la langue (et le système résultant) pour les installations
sur des machines NAS. Les installations sur des équipements NAS sans
écran (« headless NAS ») se font typiquement à distance via SSH et
jusqu'à présent, le réseau était lancé après la sélection de la langue,
ce qui avait pour conséquence de supprimer complètement la possibilité
de choisir une langue interactivement sur de tels équipements.
Grâce à des changements dans le composant responsable du choix de la
localisation, cette fonctionnalité peut maintenant être activée pour ces
types d'équipements.

 15: http://www.cyrius.com/journal/debian/nas-localechooser

m68k déplacé dans debian-ports
------------------------------
Après avoir raté les critères de publication pour Etch et Lenny, la
prise en charge de m68k passe de l'utilisation de l'instance de
construction dans l'infrastructure de Debian à celle disponible sur
Debian-Ports [16]. C'est une étape nécessaire avant que m68k puisse être
supprimé de l'archive Debian. Buildd.Net [17] prend encore en charge
l'architecture m68k et a déjà adopté le changement. La prise en charge
de m68k était une des deux premières architectures prises en charge dans
la première publication de Debian, Debian 2.0 (l'autre étant i386).

 16: http://www.debian-ports.org/
 17: http://unstable.buildd.net/index-m68k.html

Autres nouvelles
----------------

Christian Perrier a publié [18] le nombre final de langues qui seront
prises en charge par l'installateur Debian dans la prochaine version. Au
final, 63 langues seront prises en charge, ce qui représente 5 langues
de mieux que la publication actuelle.

 18: http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/09/21#di-freeze-lenny-final

Un but à long terme, le déplacement de la documentation de /usr/doc vers
/usr/share/doc, comme recommandé par le standard de la hiérarchie du
système de fichiers (« FHS »), a finalement été achevé [19].

 19: http://bugs.debian.org/322762#1225

Christian Perrier a également remarqué [20] que l'équipe travaillant sur
apt, le gestionnaire de paquets coeur de Debian et des distributions
basées sur celle-ci, manque de main-d'oeuvre et a besoin d'aide.

 20: http://www.perrier.eu.org/weblog/2008/09/30#apt-maintenance

Linux Kongress 2008
-------------------

Du jeudi 9 au vendredi 10 octobre, le projet Debian participera au
Linux-Kongress 2008 à Hamburg en Allemagne, où il tiendra un stand.
Veuillez consulter la page relative à cet événement [21] pour
plus de détails.

 21: http://www.debian.org/events/2008/1009-linuxkongress

Technical Dutch Open Source Event 2008
--------------------------------------

Du samedi 25 au dimanche 26 octobre, le projet Debian participera au
Technical Dutch Open Source Event (T-DOSE) à Eindhoven aux Pays-Bas, où
il tiendra un stand. Veuillez consulter la page relative à cet événement
[22] pour plus de détails.

 22: http://www.debian.org/events/2008/1025-t-dose

Nouveaux développeurs
---------------------

6 candidats ont été [23] acceptés [24] comme développeurs Debian depuis
la publication précédente des nouvelles du projet Debian.
Bienvenue à Tobias Grimm, Chris Lamb, Manuel Prinz, Patrick Schoenfeld,
Sandro Tosi, Jan Wagner et Barry deFreese dans notre projet !

 23: http://lists.debian.org/debian-newmaint/2008/09/msg00059.html
 24: http://lists.debian.org/debian-newmaint/2008/09/msg00029.html

Annonces de sécurité Debian importantes
---------------------------------------

L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
concernant les paquets suivants (entre autres) : openssh [25], twiki
[26], phpmyadmin [27], horde3 [28], mplayer [29], lighttpd [30], squid
[31] et php5 [32]. Veuillez les lire attentivement et prendre les
mesures appropriées.

 25: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1638
 26: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1639
 27: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1641
 28: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1642
 29: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1644
 30: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1645
 31: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1646
 32: http://www.debian.org/security/2008/dsa-1647

Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes
des deux dernières semaines. Si vous désirez être au courant des
dernières annonces de l'équipe sécurité de Debian, inscrivez-vous à la
liste de diffusion correspondante [33].

 33: http://lists.debian.org/debian-security-announce/

Nouveaux paquets dignes d'intérêt
---------------------------------
Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive unstable de
Debian (parmi d'autres) [34] :

    * [35] 9mount-dbg --- outils de montage utilisateur pour le système de
fichier de plan9 (v9fs) (pour débogage)
    * [36] acpitool-dbg --- client ACPI en ligne de commande (pour débogage)
    * [37] amule-emc --- liste les liens ed2k dans les fichiers de
collection d'emule
    * [38] dosfstools-dbg --- utilitaires pour créer et vérifier des
systèmes de fichiers MS-DOS FAT (pour débogage)
    * [39] gameclock --- une simple horloge d'échecs pour tracer le temps
lors de parties dans la vraie vie
    * [40] gnupg-pkcs11-scd-dbg --- démon pour des smart-cards GnuPG avec
prise en charge de PKCS#11 (pour débogage)
    * [41] jags --- Just Another Gibbs Sampler pour la simulation
bayésienne de chaînes de Monte Carlo (MCMC)
    * [42] libfwbuilder8 --- bibliothèque pour un constructeur de pare-feu
    * [43] libfwbuilder8-dbg --- bibliothèque pour un constructeur de
pare-feu (version de débogage)
    * [44] libgammu4 --- bibiothèque de gestion de téléphones mobiles
    * [45] libgammu4-dbg --- bibiothèque de gestion de téléphones mobiles
- symboles du debogueur
    * [46] netdiscover-dbg --- scanner actif/passif d'adresses réseau
utilisant des requêtes ARP (pour débogage)
    * [47] poedit-dbg --- éditeur de catalogue gettext (pour débogage)
    * [48] python-crack --- paquet transitionnel de python-crack à
python-cracklib
    * [49] python-django-registration --- Une application pour
s'enregistrer sur Django
    * [50] qt4-qmake --- Outil de générations de fichiers Makefile pour Qt
4 qmake
    * [51] rawstudio-dbg --- convertisseur d'images RAW (pour débogage)
    * [52] ttf-linux-libertine --- Polices libres de la famille Linux
Libertine
    * [53] twiki-ldapcontrib --- services LDAP pour TWiki
    * [54] tworld-data --- Émulateur pour le jeu Chip's Challenge

 34: http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
 35: http://packages.debian.org/unstable/main/9mount-dbg
 36: http://packages.debian.org/unstable/main/acpitool-dbg
 37: http://packages.debian.org/unstable/main/amule-emc
 38: http://packages.debian.org/unstable/main/dosfstools-dbg
 39: http://packages.debian.org/unstable/main/gameclock
 40: http://packages.debian.org/unstable/main/gnupg-pkcs11-scd-dbg
 41: http://packages.debian.org/unstable/main/jags
 42: http://packages.debian.org/unstable/main/libfwbuilder8
 43: http://packages.debian.org/unstable/main/libfwbuilder8-dbg
 44: http://packages.debian.org/unstable/main/libgammu4
 45: http://packages.debian.org/unstable/main/libgammu4-dbg
 46: http://packages.debian.org/unstable/main/netdiscover-dbg
 47: http://packages.debian.org/unstable/main/poedit-dbg
 48: http://packages.debian.org/unstable/main/python-crack
 49: http://packages.debian.org/unstable/main/python-django-registration
 50: http://packages.debian.org/unstable/main/qt4-qmake
 51: http://packages.debian.org/unstable/main/rawstudio-dbg
 52: http://packages.debian.org/unstable/main/ttf-linux-libertine
 53: http://packages.debian.org/unstable/main/twiki-ldapcontrib
 54: http://packages.debian.org/unstable/main/tworld-data

ddclient [55] (un utilitaire pour accéder à des serveurs à domicile même
avec une adresse IP dynamique), FlameRobin [56] (une interface graphique
pour administrer des serveurs SQL pour Firebird/Interbase) et logstalgia
[57] (un visualisateur de journaux apache ressemblant à pong) ont été
présentés par Debian Package of the Day.

 55: http://debaday.debian.net/2008/09/28/ddclient-getting-access-to-home-servers-despite-having-a-dynamic-ip/
 56: http://debaday.debian.net/2008/09/21/flamerobin-a-gui-to-administer-firebirdinterbase-sql-servers/
 57: http://debaday.debian.net/2008/10/05/logstalgia-pong-like-apache-log-viewer/

Paquets qui ont besoin de travail
---------------------------------

Actuellement 444 paquets sont orphelins et 125 paquets sont prêts pour
l'adoption. Veuillez examiner les [58] récents [59] rapports [60]
pour voir si vous êtes intéressé par des paquets ou accédez à la liste
complète des paquets qui nécessitent votre aide [61].

 58: http://lists.debian.org/debian-devel/2008/09/msg00574.html
 59: http://lists.debian.org/debian-devel/2008/09/msg00714.html
 60: http://lists.debian.org/debian-devel/2008/10/msg00020.html
 61: http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested

Vous voulez continuer à lire les DPN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qu'il
s'y passe. Veuillez consulter la « page de contribution » [62] pour
trouver des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos
courriels à l'adresse : debian-publicity@lists.debian.org.

 62: http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute

Ce numéro de la Debian Project News a été édité par Ari Pollak, Ingo
Juergensmann, Christian Perrier et Alexander Reichle-Schmehl.
Il a été traduit par Thomas Péteul.



Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: