[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 28 juin 2005



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2005/26/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 28 juin 2005
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 26e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Rafael
Laboissière s'est [1]demandé si les rapports de bogues pour Woody
pouvaient maintenant être fermés, mais Frank Lichtenheld a [2]ajouté
qu'ils devraient être gardés s'ils sont relatifs à la sécurité et que
d'autres peuvent être utiles pour empêcher que d'autres personnes ne
les signalent à nouveau. Martin F. Krafft a [3]annoncé son nouveau
[4]livre qui a été introduit à la [5]LinuxTag.

 1. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00588.html
 2. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00600.html
 3. http://lists.debian.org/debian-user/2005/06/msg03748.html
 4. http://debiansystem.info/
 5. http://www.linuxtag.org/

Comité de règles de paquets. Branden Robinson a officiellement
[6]fondé le comité de règles de paquets qui a l'autorité pour gérer
la [7]charte Debian. Il a nommé Manoj Srivastava (président), Andreas
Barth et Matt Zimmerman pour la maintenance du document et pour
définir les niveaux de conformité aux autres standards.

 6. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/06/msg00017.html
 7. http://www.debian.org/doc/debian-policy/

Règles de publication pour Etch. Andreas Barth a [8]annoncé des
changements dans les [9]règles de publication pour la version Etch.
Il est maintenant nécessaire que tout contenu de main et contrib soit
libre au sens des [10]DFSG. Il n'est également pas permis de modifier
le [11]changelog ou les dépendances de construction pendant le
processus de construction.

 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/06/msg00019.html
 9. http://release.debian.org/etch_rc_policy.txt
 10. http://www.debian.org/social_contract#guidelines
 11. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00654.html

Fichiers d'application XML. Christian Heller s'est [12]demandé où
placer des programmes écrits en CYBOL, langage basé sur XML et
interprété par CYBOI. Marc Brockschmidt a [13]indiqué que la situation
de ce programme et de cet interpréteur ressemblait à celle de Perl et
qu'elle devrait donc être gérée d'une manière similaire.

 12. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00741.html
 13. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00761.html

Noms de programme conflictuels. Sebastian Kuzminsky a [14]remarqué que
deux paquets fournissent un binaire git. Pour éviter ce conflit de
fichier, les paquets sont en conflit l'un avec l'autre, mais cela est
franchement la [15]mauvaise solution. Steve Greenland a [16]indiqué
que changer le nom du binaire [17]cogito rendrait Debian incompatible
avec les autres distributions et le développement du noyau.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00909.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00918.html
 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01114.html
 17. http://packages.debian.org/cogito

Paquets spécifiques à une architecture. Russ Allbery [18]maintient
[19]OpenAFS, qui n'est pas géré sur quatre architectures. Goswin
Brederlow a [20]expliqué trois mécanismes utilisés par les démons de
construction pour éviter les paquets qu'ils ne devraient pas essayer
de construire. [21]Packages-arch-specific est la ressource correcte
pour ce type de paquet.

 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00929.html
 19. http://packages.debian.org/unstable/net/openafs-client
 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00995.html
 21. http://cvs.debian.org/srcdep/Packages-arch-specific?rev=HEAD&cvsroot=dak&content-type=text/vnd.viewcvs-markup

TeXlive et teTeX. Norbert Preining a [22]annoncé le paquet TeXlive,
l'un des systèmes les plus complets pour TeX. L'avantage de TeXlive
est d'avoir une structure de paquet plus fine tandis que TeX sera
toujours présent et pourra utiliser les modules TeXlive. Frank Küster
a [23]expliqué que les deux paquets sont bien maintenus, mais qu'ils
utilisent un style différent.

 22. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg00970.html
 23. http://lists.debian.org/debian-devel/2005/06/msg01131.html

Présentations de Debian au Pérou. Le groupe d'utilisateurs
[24]DebianPeru a commencé une série de [25]présentations dans tout le
pays pour répandre la parole du logiciel libre et la nouvelle version
de Debian, pour donner une introduction à notre philosophie et pour
s'amuser. Ils offriront des cédéroms aux participants et enverront
également des jeux de cédéroms dans les villes principales.

 24. http://www.debianperu.org/
 25. http://www.debianperu.org/files/debian-sarge.sxi

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
[26]récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 26. http://packages.debian.org/unstable/newpkg_main

 * [27]expect-tcl8.3 -- Programme qui « parle » à d'autres
   programmes ;
 * [28]gallery2 -- Album photo basé sur le web écrit en PHP ;
 * [29]gdpc -- Visualiseur de simulations de dynamiques
   moléculaires ;
 * [30]gtkdialog -- Utilitaire en ligne de commande de création
   d'interfaces graphiques basé sur la bibliothèque GTK+ ;
 * [31]gxemul -- Émulateur de machine pour architectures multiples ;
 * [32]laptop-detect -- Tente de détecter un ordinateur portable ;
 * [33]lsdvd -- Lit les informations de contenu d'un dévédérom ;
 * [34]mousepad -- Éditeur de texte simple orienté Xfce ;
 * [35]sdparm -- Affiche et modifie des paramètres de périphériques
   SCSI ;
 * [36]slsh -- Interpréteur de commandes S-Lang ;
 * [37]xfce4-terminal -- Émulateur de terminal Xfce ;
 * [38]xtla -- Frontal Emacs à tla (client Arch GNU).

 27. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/expect-tcl8.3
 28. http://packages.debian.org/unstable/web/gallery2
 29. http://packages.debian.org/unstable/science/gdpc
 30. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/gtkdialog
 31. http://packages.debian.org/unstable/misc/gxemul
 32. http://packages.debian.org/unstable/utils/laptop-detect
 33. http://packages.debian.org/unstable/utils/lsdvd
 34. http://packages.debian.org/unstable/editors/mousepad
 35. http://packages.debian.org/unstable/admin/sdparm
 36. http://packages.debian.org/unstable/interpreters/slsh
 37. http://packages.debian.org/unstable/x11/xfce4-terminal
 38. http://packages.debian.org/unstable/devel/xtla

Paquets orphelins. 1 paquet est devenu orphelin cette semaine et a
besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 209 paquets
orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les [39]pages
WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au
système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez
de prendre la responsabilité d'un paquet.

 39. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [40]tuxtype -- Jeu éducatif d'apprentissage à la frappe au clavier
   avec le personnage Tux ([41]bogue n° 315236).

 40. http://packages.debian.org/unstable/games/tuxtype
 41. http://bugs.debian.org/315236

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui observent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui
s'y passe. Veuillez consulter la [42]page de contribution pour trouver
des explications sur la façon de participer. Nous attendons vos
courriels à l'adresse : [43]dwn@debian.org.

 42. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 43. mailto:dwn@debian.org



Reply to: