[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 12 octobre 2004



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/2004/40/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 12 octobre 2004
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 40e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. Christian
Perrier a [1]indiqué que le nouvel [2]installateur Debian peut être
compris par deux tiers de la population mondiale grâce à sa traduction
dans 40 langues.

 1. http://lists.debian.org/debian-i18n/2004/10/msg00022.html
 2. http://www.debian.org/devel/debian-installer/

Compte-rendu annuel de SPI pour 2003. David Graham a [3]annoncé le
[4]compte-rendu annuel pour [5]Software in the Public Interest, Inc.
(SPI), l'organisation à but non lucratif qui gère les comptes
bancaires de Debian et d'autres affaires légales. Le compte-rendu
discute des statuts de SPI, de la qualité de membre et des finances
ainsi que des dons de matériels et il rapporte que wxWidget a été
invité à devenir un projet membre de SPI.

 3. http://lists.spi-inc.org/pipermail/spi-announce/2004/000103.html
 4. http://www.spi-inc.org/~jgoerzen/ar2004/
 5. http://www.spi-inc.org/

Des thèmes cohérents pour Debian. Jaap Haitsma a [6]remarqué qu'il y
a un grand nombre de thèmes agréables pour grub, l'écran d'amorçage,
GDM, l'écran de démarrage du bureau et le fond d'écran, mais en
général il est difficile de trouver une combinaison qui aille bien
ensemble. C'est pourquoi il a créé [7]DebBlue, un jeu de thèmes, qui
peut être utilisé pour donner un aspect cohérent et agréable pour le
bureau Debian depuis l'amorçage jusqu'à l'arrêt.

 6. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/10/msg00005.html
 7. http://debblue.debian.net/

La référence du développeur revisitée. Andreas Barth a [8]indiqué
qu'il a mis à jour de grandes parties de la [9]référence du
développeur. Cela inclut, entre autre, une synchronisation avec les
[10]paquets en souffrance et les paquets souhaités (« WNPP »), une
mise à jour des informations sur les files d'envoi, les
fonctionnalités de ftp-master et la distribution testing. Un nouveau
[11]paquet est en cours de réalisation et quelques [12]bogues ont
besoin de plus d'informations.

 8. http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2004/10/msg00003.html
 9. http://www.debian.org/doc/developers-reference/
 10. http://www.debian.org/devel/wnpp/
 11. http://packages.debian.org/developers-reference
 12. http://bugs.debian.org/developers-reference

Différents types de créateurs de bogue. Benjamin Drieu a [13]classé
les créateurs de bogue en se basant sur son expérience de développeur
Debian et de développeur de logiciel amont. Il a décrit
l'enthousiaste, l'anonyme stupide, le rigoureux, l'intelligent (mais
qui s'égare), le combatif, le harceleur (ennuyeux), le taïwanais et
enfin, le correcteur qui a les compétences pour se joindre au
développement.

 13. http://www.grassouille.org/blogmax/041009.html

Nouveau paquet SpamAssassin. Martin F. Krafft a [14]noté que
SpamAssassin 3.x a été empaqueté, mais qu'il a une interface de
programmation différente (API) de celle de son prédécesseur. Il a
proposé d'enlever tous les paquets de Sarge qui dépendent de
SpamAssassin, mais qui ne fonctionnent pas avec la nouvelle version.
Son responsable veut cependant [15]conserver cette version hors de
Sarge.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00213.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00287.html

Configurer des bases des données pour des paquets. Philipp Hahn a
[16]demandé quelles sont les pratiques exemplaires à suivre quand un
paquet nécessite une base de données SQL et qu'il a besoin de créer
son propre catalogue et/ou ses tables. Peter Eisentraut a [17]opté
pour la création des tables quand le programme est lancé pour la
première fois. Andrew Pollock a [18]mentionné [19]wwwconfig-common qui
fonctionne bien, mais qui manque de documentation. Oliver Elphick a
[20]soulevé d'autres inquiétudes.

 16. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00340.html
 17. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00345.html
 18. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00390.html
 19. http://packages.debian.org/wwwconfig-common
 20. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00426.html

Archive pour les paquets volatiles. Andreas Barth a [21]discuté de
l'idée de maintenir une [22]archive pour les paquets volatiles comme
les scanneurs de virus et les systèmes de détection d'intrusions. Ces
paquets nécessitent des mises à jour périodiques que l'archive de
Debian main ne peut pas fournir. Cependant, l'empaquetage de nouvelles
versions amont devrait être évité tant que cela est possible.

 21. http://lists.debian.org/debian-devel/2004/10/msg00430.html
 22. http://volatile.debian.net/

Produire des cédéroms et dévédéroms pour Sarge. Steve McIntyre a
[23]discuté de la génération des images de cédéroms et dévédéroms pour
la prochaine version. Créer les images prend quelques temps même en
utilisant [24]JTE. Il a demandé pour quelles architectures un jeu de
dévédéroms devrait être créé et si les dévédéroms de sources devraient
également être construits. Créer un dévédérom double-couche
nécessitera également d'enlever des paquets car l'archive Debian en
contient plus que ne peuvent en tenir sur un dévédérom.

 23. http://lists.debian.org/debian-cd/2004/09/msg00084.html
 24. http://www.einval.com/~steve/software/JTE/

Objectifs de bureau pour Debian. Stefano Fabri a commencé une
[25]discussion sur les objectifs communs de bureau pour Debian,
UserLinux et Ubuntu, comme un installateur graphique, mais il a listé
plusieurs gadgets pour administrateur. Adrian von Bidder a [26]ajouté
l'intégration KDE-GNOME, la prise en charge/gestion des polices et la
gestion du multimédia. Cesar Martinez Izquierdo aimerait voir plus
d'[27]internationalisation et de localisation.

 25. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/09/msg00010.html
 26. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/09/msg00013.html
 27. http://lists.debian.org/debian-desktop/2004/09/msg00016.html

État de la LSB de Sarge. Roger So a [28]remarqué que l'implémentation
des processus légers (« threads ») dans la glibc (NPTL) de Sarge est
trop vieille pour réussir les tests de la LSB 2.0. Jeff Licquia a
[29]expliqué que la mise à jour vers NPTL 0.61 est évidemment
difficile sans mettre à jour vers la plus récente glibc. Jeff a
[30]offert de rétroporter NPTL 0.61 dans le glibc de Debian.

 28. http://lists.debian.org/debian-lsb/2004/09/msg00000.html
 29. http://lists.debian.org/debian-lsb/2004/09/msg00003.html
 30. http://lists.debian.org/debian-lsb/2004/09/msg00013.html

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [31]mod_dav -- Déni de service potentiel ;
 * [32]net-act -- Création non sécurisée de fichier temporaire ;
 * [33]lesstif -- Plusieurs failles ;
 * [34]xfree86 -- Plusieurs failles ;
 * [35]mysql -- Plusieurs failles ;
 * [36]cyrus-sasl -- Exécution de code arbitraire ;
 * [37]samba -- Accès de fichier arbitraire.

 31. http://www.debian.org/security/2004/dsa-558
 32. http://www.debian.org/security/2004/dsa-559
 33. http://www.debian.org/security/2004/dsa-560
 34. http://www.debian.org/security/2004/dsa-561
 35. http://www.debian.org/security/2004/dsa-562
 36. http://www.debian.org/security/2004/dsa-563
 37. http://www.debian.org/security/2004/dsa-600

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Le paquet suivant a
récemment fait son entrée dans l'archive Debian ou contient
d'importantes mises à jour.

 * [38]grace6 -- Outil de traçage XY.

 38. http://packages.debian.org/unstable/math/grace6

Paquets orphelins. 9 paquets sont devenus orphelins cette semaine et
ont besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de
188 paquets orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui
ont contribué à la communauté du logiciel libre. Consultez les
[39]pages WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une
note au système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous
prévoyez de prendre la responsabilité d'un paquet.

 39. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [40]eclipse -- Plate-forme d'outils extensible et environnement de
   développement intégré pour Java ([41]Bogue n° 276096) ;
 * [42]eskuel -- Interface d'administration de base de données MySQL
   en scripts PHP ([43]Bogue n° 274887) ;
 * [44]exult -- Moteur pour Ultima VII (BG, FOV, SI, SS) ([45]Bogue
   n° 275780) ;
 * [46]fcheck -- Détecteur d'intrusion par contrôle d'intégrité des
   systèmes de fichiers ([47]Bogue n° 275035) ;
 * [48]nwall -- Version de wall utilisant GNU readline ([49]Bogue
   n° 275777) ;
 * [50]oonsoo -- Jeu de solitaire pour X ([51]Bogue n° 275774) ;
 * [52]plucker -- Extraction (« Pluck ») de choses du web pour les
   lire sur votre périphérique sous PalmOS ([53]Bogue n° 275176) ;
 * [54]www6to4 -- Serveur mandataire (« proxy ») WWW léger qui
   communique sur IPv4 et IPv6 ([55]Bogue n° 274888) ;
 * [56]xdiskusage -- Affiche un graphique de votre utilisation
   d'espace disque avec du ([57]Bogue n° 275776).

 40. http://packages.debian.org/unstable/devel/eclipse-platform
 41. http://bugs.debian.org/276096
 42. http://packages.debian.org/unstable/web/eskuel
 43. http://bugs.debian.org/274887
 44. http://packages.debian.org/unstable/games/exult
 45. http://bugs.debian.org/275780
 46. http://packages.debian.org/unstable/admin/fcheck
 47. http://bugs.debian.org/275035
 48. http://packages.debian.org/unstable/misc/nwall
 49. http://bugs.debian.org/275777
 50. http://packages.debian.org/unstable/games/oonsoo
 51. http://bugs.debian.org/275774
 52. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/plucker
 53. http://bugs.debian.org/275176
 54. http://packages.debian.org/unstable/net/www6to4
 55. http://bugs.debian.org/274888
 56. http://packages.debian.org/unstable/x11/xdiskusage
 57. http://bugs.debian.org/275776

Vous voulez continuer à lire la DWN ? Vous pouvez nous aider à créer
cette lettre d'information. Nous avons toujours besoin de volontaires
qui scrutent la communauté Debian et nous rendent compte de ce qui s'y
passe. Veuillez consulter la [58]page de contribution pour trouver des
explications sur la façon de participer. Nous attendons vos courriels
à l'adresse : [59]dwn@debian.org.

 58. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 59. mailto:dwn@debian.org



Reply to: