[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Nouvelles hebdomadaires Debian - 18 février 2003



---------------------------------------------------------------------------
Nouvelles hebdomadaires Debian
http://www.debian.org/News/weekly/http://www.debian.org/News/weekly/2003/07/
Nouvelles hebdomadaires Debian - 18 février 2003
---------------------------------------------------------------------------

Nous avons le plaisir de vous présenter la 7e DWN de l'année, la
lettre d'information hebdomadaire de la communauté Debian. En plus du
rapport [1]FLOSS parrainé par la Commission Européenne, des chercheurs
de l'institut de l'université de Stanford pour la recherche en gestion
économique ont conçu un autre [2]sondage et ont demandé l'assistance
de la communauté. Si vous vous êtes déjà demandé si (GNU/)Linux était
le seul système d'exploitation nouveau et [3]libre initié récemment,
vous pouvez aller voir [4]ReactOS qui a pour but de fournir une
version libre de NT.

 1. http://www.infonomics.nl/FLOSS/report/
 2. http://www.stanford.edu/group/floss-us/
 3. http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html
 4. http://www.reactos.com/

Élection du leader du projet Debian. Manoj Srivastava a [5]annoncé le
dernier jour de la période de nomination. Les [6]plates-formes des
candidats doivent être publiées pour le 15 février et des réfutations
seront publiées pour le 21 février. David B. Harris et Adam Heath se
sont portés volontaires pour conduire le débat relatif au DPL sur IRC,
probablement aux environs de la fin du mois. Jusqu'à maintenant, Moshe
Zadka, Bdale Garbee, Martin Michlmayr et Branden Robinson ont choisi
de se [7]présenter.

 5. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00037.html
 6. http://www.debian.org/vote/2003/vote_0001
 7. http://lists.debian.org/debian-vote-0302/msg00051.html

Analyse du réseau de clés de Debian. Lars Wirzenius a [8]analysé les
réseaux de clés de Debian (GnuPG et PGP). Ceci révèle que 769 clés
sont dans un ensemble que l'on peut dire « fortement connecté ».
Malheureusement, ses [9]recherches dévoilent également que 487 clés
ne font partie d'aucun ensemble fortement connecté. Peter Palfrader a
mentionné l'[10]analyse de confiance qu'il effectue régulièrement sur
le réseau de clés Debian.

 8. http://lists.debian.org/debian-project-0302/msg00001.html
 9. http://liw.iki.fi/liw/temp/keyring/
 10. http://people.debian.org/~weasel/weboftrust/

Projet de répartition de serveurs de temps. Adrian von Bidder a
[11]demandé aux personnes utilisant un ordinateur disposant d'une
adresse IP fixe d'exécuter ntpd et de le proposer pour une utilisation
publique dans la répartition de DNS de [12]time.fortytwo.ch. La raison
de cette requête est que certains serveurs de temps (listés quelque
part sur ntp.org) ont des problèmes avec un trafic trop important. Il
a ensuite [13]indiqué avoir reçu plusieurs réponses positives, mais
aucune d'administrateurs de machines de projet qui exécutent déjà un
serveur de temps NTP.

 11. http://lists.debian.org/debian-project-0301/msg00048.html
 12. http://fortytwo.ch/time/
 13. http://lists.debian.org/debian-project-0302/msg00018.html

Pourquoi plusieurs versions de BerkeleyDB ? Will Lowe s'est
[14]demandé pourquoi Debian distribue 4 versions de BerkeleyDB. Des
problèmes d'intégrité apparaîtront si deux versions différentes sont
liées indirectement au sein du même processus (par ex. par la chaîne
Apache, mod_perl et libberkeley-db-perl). Matthew Wilcox a
[15]expliqué qu'il y a des incompatibilités au niveau de fichiers
binaires et qu'aucun outil n'est fourni pour convertir une base de
données vers une version précédente.

 14. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00736.html
 15. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00738.html

Supprimer mICQ de Debian ? Martin Loschwitz a [16]proposé de supprimer
complètement [17]mICQ de Debian car l'auteur amont a placé un « easter
egg » (surprise cachée) dommageable et [18]obscur dans le code,
déjouant les tests du responsable du paquet. Anthony Towns a
[19]demandé à tous les responsables de relire les modifications amont
avant d'empaqueter le code, Branden Robinson [20]lit déjà toutes les
lignes des correctifs qui sont appliqués à ses paquets XFree86.
Rüdiger Kuhlmann a, par la suite, [21]indiqué que les problèmes
avaient été résolus et que l'« easter egg » a été supprimé. Martin
Loschwitz a également envoyé une [22]mise à jour.

 16. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00771.html
 17. http://packages.debian.org/micq
 18. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00774.html
 19. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00802.html
 20. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00850.html
 21. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01119.html
 22. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01125.html

Seconde étape pour les changements de noms des ITPs. Bas Zoetekouw a
[23]annoncé une seconde étape pour changer les noms des rapports de
bogues de « Intent To Package » (ITP) en « Request For Packaging »
(RFP). Auparavant, il a [24]essayé de contacter les émetteurs des
rapports, mais pour 143 paquets, ses demandes sont restées sans
réponse. Luca De Vitis s'est [25]demandé s'il ne serait pas plus utile
de fermer directement les rapports de bogues car après plus d'un an,
personne n'a créé les paquets correspondants. Cela pourrait indiquer
que plus personne n'est intéressé par le paquet.

 23. http://lists.debian.org/debian-qa-0302/msg00011.html
 24. http://lists.debian.org/debian-qa-0212/msg00064.html
 25. http://lists.debian.org/debian-qa-0302/msg00014.html

Meilleure pratique de fermeture des bogues par les fichiers de
changelogs. Joey Hess a [26]rappelé aux développeurs que les lignes de
changelog doivent seulement décrire les changements du contenu du
paquet. Les développeurs ne devraient pas utiliser des lignes comme
« * This is not a bug - closes: #XXX » pour fermer des bogues. Dans
ces situations, le bogue devrait être fermé en envoyant une
description à XXX-done@bugs.debian.org. Ce problème s'est déjà posé
[27]auparavant, mais le [28]manuel de référence du développeur
explique maintenant clairement la bonne procédure.

 26. http://lists.debian.org/debian-devel/2003/debian-devel-200302/msg00788.html
 27. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00039.html
 28. http://www.debian.org/doc/manuals/developers-reference/ch-pkgs.en.html#s-bug-handling

Debian à l'affiche dans une étude de cas. Colm MacCárthaigh et Colin
Whittaker ont présenté un [29]document centré sur Debian sur les
meilleures pratiques pour la gestion de systèmes d'exploitation au
[30]SAGE-IE, la branche irlandaise de la guilde des administrateurs
système. Le document met en évidence les directives fortes et la
cohérence de Debian, la sécurité et la fiabilité et explique pourquoi
Debian est un excellent choix pour des applications de haute
disponibilité et faible maintenance.

 29. http://www.sage-ie.org/slides/case_study/
 30. http://www.sage-ie.org/

Résultats du sondage sur la sécurité. Les [31]résultats du [32]sondage
sur la sécurité de l'année dernière ont été publiés. Le point majeur
(ou plutôt le pire incident) est une personne qui maintient
4000 machines en Potato qu'il ne peut pas facilement mettre à jour. En
général, il semble que la plupart des administrateurs Debian
préféreraient rester avec l'ancienne version stable avant de mettre à
jour vers la nouvelle stable -- pendant environ une année après que la
nouvelle version stable ait été diffusée. L'équipe de sécurité
essaiera donc de maintenir Potato jusqu'à fin juin 2003.

 31. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0302/msg00010.html
 32. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0211/msg00001.html

Le projet Debian au Sommet Desktop Linux. Le projet Debian a
[33]annoncé sa participation au prochain [34]Sommet Desktop Linux à
San Diego la semaine prochaine. Malgré les [35]récents [36]retraits de
sociétés et d'organisations du Sommet Desktop Linux, le projet Debian
tiendra un stand sur la zone d'exposition. Bdale Garbee participera
également à un groupe de discussion à propos du futur de GNU/Linux
pour le bureau.

 33. http://www.debian.org/News/2003/20030215
 34. http://www.debian.org/events/2003/0220-desktopsummit
 35. http://lwn.net/Articles/20312/
 36. http://lwn.net/Articles/20352/

Travaux sur OpenLDAP 2.1. Alexey Chetroi a voulu [37]savoir si
quelqu'un consacrait du temps à l'empaquetage de OpenLDAP 2.1 car la
version actuelle 2.0 a plusieurs problèmes au niveau du support des
connexions TLS. Roland Bauerschmidt a [38]indiqué qu'un groupe de
responsables travaille dessus, mais les paquets ont besoin de plus de
tests avant de pouvoir être envoyés.

 37. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00919.html
 38. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg00924.html

Gérer une documentation en plusieurs langues. Craig Sanders a [39]noté
qu'un nombre croissant de gros paquets spécifiques à certaines langues
entrent dans les archives Debian. Il suggère que ces paquets soient
regroupés dans un sous-répertoire spécifique à chaque langue dans le
répertoire /doc/. Cependant, comme il voudrait que ceci se passe dans
le répertoire pool au lieu de la section des paquets (virtuels), il
est assez improbable que cela se produise.

 39. http://lists.debian.org/debian-devel-0302/msg01025.html

Licence ou copyright ? Antoine Mathys s'est [40]demandé quelle est la
vraie différence entre une licence et un copyright. Sean Perry a
[41]expliqué que la licence est le document qui établit les
permissions accordées ou retenues. Branden Robinson a par la suite
[42]déclaré qu'un copyright est un concept légal qui accorde des
privilèges de monopole (négociables) aux auteurs pour la copie, la
modification et la distribution sous différentes formes physiques du
« travail ».

 40. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00025.html
 41. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00029.html
 42. http://lists.debian.org/debian-legal-0302/msg00037.html

Mise à jour pour Debian Zaurus. Matt Zimmerman a diffusé un
compte-rendu [43]mis à jour à propos de Debian sur les PDA en général
et sur le Zaurus en particulier. Il a ajouté un bref historique des
différentes étapes du projet et de l'état du développement actuel. Les
paquets [44]Opie, par exemple, se développent de façon merveilleuse et
progressent dans Debian unstable. Phil Blundell a de plus créé des
paquets pour différentes parties de [45]GPE pour Debian, un projet de
bureau basé sur X11 et sur GTK.

 43. http://lists.debian.org/debian-handheld-0302/msg00044.html
 44. http://opie.handhelds.org/
 45. http://gpe.handhelds.org/

Mises à jour de sécurité. Vous connaissez le refrain. Assurez-vous
d'avoir mis à jour vos systèmes si vous avez installé l'un de ces
paquets.

 * [46]w3mmee-ssl -- Fuite d'informations de cookie ;
 * [47]w3m -- Fuite d'informations de cookie.

 46. http://www.debian.org/security/2003/dsa-250
 47. http://www.debian.org/security/2003/dsa-251

Nouveaux paquets ou paquets dignes d'intérêt. Les paquets suivants ont
récemment fait leur entrée dans l'archive Debian ou contiennent
d'importantes mises à jour.

 * [48]atlantik -- Client KDE pour monopd ;
 * [49]ccze -- Colore les journaux de façon modulaire et robuste ;
 * [50]kaboodle -- Lecteur multimédia embarqué pour KDE ;
 * [51]kaudiocreator -- Extracteur de CD et frontal pour encodeur
   audio ;
 * [52]kbounce -- Clone Jezzball pour KDE ;
 * [53]kenolaba -- Jeu de plateau Enolaba pour KDE ;
 * [54]kfouleggs -- Clone du jeu japonais PuyoPuy pour KDE ;
 * [55]kile -- L'environnement LaTeX intégré KDE ;
 * [56]klickety -- Jeu semblable à Clickomania pour KDE ;
 * [57]klineakconfig -- Outil de configuration pour lineakd de KDE ;
 * [58]kolf -- Jeu de minigolf pour KDE ;
 * [59]ksocrat -- Dictionnaire anglais/russe et russe/anglais ;
 * [60]megami -- Jeu de Blackjack pour KDE ;
 * [61]sip -- Générateur de liaisons Python/C++ ;
 * [62]subproject-howto -- Le HOWTO Sous-projet Debian ;
 * [63]w3c-dtd-xhtml -- DTD W3C eXtensible HyperText Markup Language
   (XHTML) ;
 * [64]wflogs -- Analyseur modulaire de journaux de pare-feux du
   projet WallFire.

 48. http://packages.debian.org/unstable/games/atlantik.html
 49. http://packages.debian.org/unstable/utils/ccze.html
 50. http://packages.debian.org/unstable/sound/kaboodle.html
 51. http://packages.debian.org/unstable/sound/kaudiocreator.html
 52. http://packages.debian.org/unstable/games/kbounce.html
 53. http://packages.debian.org/unstable/games/kenolaba.html
 54. http://packages.debian.org/unstable/games/kfouleggs.html
 55. http://packages.debian.org/unstable/tex/kile.html
 56. http://packages.debian.org/unstable/games/klickety.html
 57. http://packages.debian.org/unstable/x11/klineakconfig.html
 58. http://packages.debian.org/unstable/games/kolf.html
 59. http://packages.debian.org/unstable/text/ksocrat.html
 60. http://packages.debian.org/unstable/games/megami.html
 61. http://packages.debian.org/unstable/devel/sip.html
 62. http://packages.debian.org/unstable/doc/subproject-howto.html
 63. http://packages.debian.org/unstable/text/w3c-dtd-xhtml.html
 64. http://packages.debian.org/unstable/admin/wflogs.html

Paquets orphelins. 1 paquets est devenu orphelin cette semaine et a
besoin d'un nouveau responsable. Ce qui fait un total de 158 paquets
orphelins. Un grand merci aux précédents responsables qui ont
contribué à la communauté du Logiciel Libre. Regardez les [65]pages
WNPP pour la liste complète et s'il vous plaît, ajoutez une note au
système de rapport des bogues et renommez-la en ITA si vous prévoyez
de prendre la responsabilité d'un paquet.

 65. http://www.debian.org/devel/wnpp/

 * [66]kernel-patch-ck -- Correctif de Con Kolivas pour améliorer la
   sensibilité du système ([67]Bug#181425).

 66. http://packages.debian.org/unstable/misc/kernel-patch-ck.html
 67. http://bugs.debian.org/181425

Vous voulez continuer à lire DWN ? Veuillez nous aider à créer cette
lettre d'information. Plusieurs personnes proposent déjà des parties,
mais nous avons toujours besoin d'écrivains volontaires pour préparer
les différentes parties. Veuillez regarder la [68]page de contribution
pour trouver comment contribuer. Nous attendons de recevoir vos
courriels à [69]dwn@debian.org.

 68. http://www.debian.org/News/weekly/contributing
 69. mailto:dwn@debian.org



Reply to: