[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: RFS: aspell-id



Hello,

2010/11/23 Jonathan Nieder <jrnieder@gmail.com>:
> Hi,
>
> Mahyuddin Susanto wrote:
>
>> * URL             : ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id
> [...]
>> - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_0.1-2.dsc
>
> The .orig.tar.gz seems to be a git clone of
> <git://github.com/udienz/ispell-id.git>, though the files match
> aspell5-id-1.2-0.tar.bz2.  I would suggest:
>

no.. github.com contain debian directory. i don't know where is
original cvs because i see that aspell-id team is now disappear and
now debian-id rebuillding team again :).

> - setting the version number in debian/changelog based on the
>  upstream version:
>
>  aspell-id (1.2-0-1) unstable; urgency=low
>
>    * Initial package for Debian (Closes: #604557).
>    * Add simple rules file (using cdbs, based on such-and-such
>        documentation), a control file describing the binary package,
>      and an appropriate compat file.
>
>   -- Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>  ... whenever ...
>

done

> - putting a copy of aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 named
>  aspell-id_1.2-0.orig.tar.bz2 in the parent directory to your
>  build dir when building the package.
>

done

and lintian says clear

> Perhaps this package should Provides: aspell-dictionary?  Brian
> Nelson might have more advice; cc-ing him.

yes, right this is dictionary for indonesian

>
>> My motivation for maintaining this package is: learning packaging from
>> debian mentors
>
> Mm, that's a lousy reason to introduce a new package.  Better to
> improve the existing ones.
>

i mean i want to more contribute to Debian, not only as user

>>                packaging localization
>
> But this is a very good reason to introduce a package.
>
> Hope that helps.
> Jonathan
>

Thanks Jonathan for very quick reply and suggest


Reply to: