Re: RFS: aspell-id
2010/11/23 Jonathan Nieder <email@example.com>:
> Mahyuddin Susanto wrote:
>> * URL : ftp://ftp.gnu.org/gnu/aspell/dict/id
>> - dget http://mentors.debian.net/debian/pool/main/a/aspell-id/aspell-id_0.1-2.dsc
> The .orig.tar.gz seems to be a git clone of
> <git://github.com/udienz/ispell-id.git>, though the files match
> aspell5-id-1.2-0.tar.bz2. I would suggest:
no.. github.com contain debian directory. i don't know where is
original cvs because i see that aspell-id team is now disappear and
now debian-id rebuillding team again :).
> - setting the version number in debian/changelog based on the
> upstream version:
> aspell-id (1.2-0-1) unstable; urgency=low
> * Initial package for Debian (Closes: #604557).
> * Add simple rules file (using cdbs, based on such-and-such
> documentation), a control file describing the binary package,
> and an appropriate compat file.
> -- Mahyuddin Susanto <firstname.lastname@example.org> ... whenever ...
> - putting a copy of aspell5-id-1.2-0.tar.bz2 named
> aspell-id_1.2-0.orig.tar.bz2 in the parent directory to your
> build dir when building the package.
and lintian says clear
> Perhaps this package should Provides: aspell-dictionary? Brian
> Nelson might have more advice; cc-ing him.
yes, right this is dictionary for indonesian
>> My motivation for maintaining this package is: learning packaging from
>> debian mentors
> Mm, that's a lousy reason to introduce a new package. Better to
> improve the existing ones.
i mean i want to more contribute to Debian, not only as user
>> packaging localization
> But this is a very good reason to introduce a package.
> Hope that helps.
Thanks Jonathan for very quick reply and suggest