Il giorno Fri, 26 Oct 2007 08:15:38 +0200 (CEST) Andreas Tille <tillea@rki.de> ha scritto: > On Fri, 26 Oct 2007, Charles Plessy wrote: > > > By the way, I wonder if extracting automatically the description would > > not better, since it could take advantage of translations... > > Well, I definitely thought about this for a future version (in fact this > idea was the reason I started thinking about the auto generation to avoid > doubling the effort of translations), but I think we have to preprocess > the pages for different languages based on the descriptions because I'm > afraid that we would get performance problems if we would process the > pages for each language at runtime. > > Using python-apt this sounds really easy to accomplish because when > I tried some examples I easily got German translations for the descriptions. > So the main thing we should keep in mind is enabling our pages from > the beginning for different languages. I can't understand your statements here: I know about ddtp.debian.net, but I don't think we can automatically get translations via APT. Am I missing something obvious? Kind regards, David -- . ''`. Debian maintainer | http://snipurl.com/qa_page/ : :' : Linuxer #334216 | http://www.hanskalabs.net/ `. `'` GPG: 1392B174 | http://www.debianizzati.org/ `- 2BAB C625 4E66 E7B8 450A C3E1 E6AA 9017 1392 B174
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature