[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Brasiliam portuguese translate



On Tue, Aug 28, 2012 at 6:07 AM, Willer Gomes Junior <willer@ogomes.com> wrote:
>
> I prefer to translate alone.
>

I absolutely respect your choice. As stated in this thread it is up to
you. However...

> If I need some help.
> I know I have you.
>

Translating the whole manual is a lot of work, most "chapters" (as you
call them) are short and can be done in a couple of hours but there
are parts, like for example the one on customizing package
installation, that take a lot more than that. So a little help might
come in handy.

While it may seem unimportant, there is another crucial thing to do
after finishing the translation: Keeping it up to date (And this is
important).

> Can I?
>

Of course ;)

Have a nice day!

-- 
chals
www.chalsattack.com


Reply to: