[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Documentacion en linux



On Wed, 12 Sep 2001, Maribel wrote:

> 
> A ver si dejamos de marear la perdiz
> Mirar, YO lo veo y lo he visto todo este tema muy claro desde el principio
> Para general una DB de datos Documental se necesita
> 
> a)recopilar la informacion 
> b) una base de datos documental
> c)leer la docu y sacar el abstrat 
> d)volcarlo a la DB
> 
> El punto A lo puede hacer cualquiera
> El punto B lo hara Imiguel Diaz la parte del diseño y necesitara ayuda de
> informaticos para implementarla
> El punto C casi que lo hare yo porque tardo menos que explicar como se
> "hace un abstract de un documento"
> El punto D es un trabajo de teclear y lo puede hacer cualquiera
> Y ya esta, no hay que buscarle 3 pies al gato
> Venga, a trabajar chic@s
> Un saludo
> Magaly

A trabajar con que. Se necesita un ordenador, SO Linux y algo más no ?
Parece como si no necesitaramos software para nada. 

El punto D es el mas gracioso. Claro teclear lo puede hacer cualquiera
pero acaso cada uno va a teclear lo que quiera y lo va guardar en el
formato que quiera ? Acaso cualquier cosa generada por un montón de 
gente de cualquier forma puede volcarse luego a una BD de forma coherente.

Espero que los documentalistas sean consicientes de que se necesita
una pequeña infraestructura para documentar. No es complicado pero
no está echo. 

Se va a hacer alguna validación de claves ?

Y luego cuando estén todos los datos metidos que. Si no sabemos 
exactamente como van a ser procesados luego me parece un poco 
precipitado pasar a la fase de generación de datos.

Magaly tu trabajo lo tienes claro pero eso no significa que estemos
mareando la perdiz. 

Por poner un ejemplo. Acabo de enterarme de que hay una serie de relaciones
normalizadas en un Thesaurus:

  relacion                            Se aplica entre ...
--------------------------        -----------------------------------  
TG (Termino Generico)             ( dos descripciones )
TA (Termino Asociado)             ( dos descripciones )
EM (Termino equivalente empleado) ( un no descriptor y un descriptor)
NE (Nota explicativa)             ( a un descriptor )
NH (Nota historica)               ( a un descriptor )

Parece ser que en la fase de indexación sólo deben emplearse los términos
descriptores. Si el usuario utiliza un término no descriptor los programas 
encargados de los thesaurus o de los sinónimos lo sustituiran por el 
correspondiente término descriptor.

Un Thesaurus no organiza términos sino conceptos. Es decir se aporta una
componente semántica. Todo esto lo menciono sin comprenderlo del todo. Lo 
que si tengo claro es que no es un tema trivial y no es un tema que 
conozcamos ninguno demasiado. 

No marear la perdiz o lo de buscar tres pies al gato es dar a entender 
que todo lo tenemos claro. 

A mi no me cuesta ningún trabajo generar una tablas y un programa 
de altas, bajas, modificaciones y consultas que pueden ser utilizados 
inmediadamente por los documentalistas. Con mi heramienta 'admdb' lo
puedo preparar este fin de semana y luego que. Vais a meter datos ya ?


> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-laespiral-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 


Un saludo

Antonio Castro

+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+
        /\     /\      Ciberdroide Informática (Tienda de Linux)
          \\W//            <<< http://www.ciberdroide.com >>>
	 _|0 0|_                                                    
+-oOOO--(___o___)--OOOo----------------------------------------------------+ 
|  . . . . U U . . . . Antonio Castro Snurmacher  acastro@ciberdroide.com  |  
|  . . . . . . . . . .                                                     | 
+()()()----------()()()----------------------------------------------------+
| *** 1.700 sitios clasificados por temas sobre Linux en ***Donde_Linux*** |
| <<< http://www.ciberdroide.com/misc/donde/dondelinux.html >>>            |
+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+--+




Reply to: