Quoting Nguyễn Vũ Hưng (
vuhung16plus@gmail.com):
> > Congratulations, Hùng Trần! (doh, I'll apparently have to learn how to
> > properly use first names, given names, etc...and properly address
> > people in Vietnamese, now!)
>
> Hello all,
>
> Great job!
>
> Clytie is not so active now.
Unfortunately, yes I know (hello Clytie, I know you read us!).
Oh, I don't doubt that. I couldn't attend last year's mini Debconf in
Vietnam, nor will I be able to attend FOSS Asiabut I'll make it some
day or another to your country for a FOSS-related event. Nice to see
that things are raising
>
> Nguyen Thai Ngoc Duy (CC'd), who is working on Gnome, will file sum
> bugs asking for commit of
> new translation soon.
>
> @Christian PERRIER:
> By the way, please tell me how to get commit access for Vietnamese
> translation team?
You mean Debian Installer, as a start, in order to be able to relay
Magic Clytie for this?
At first, I need people to have a look at Debian Installer i18n
documentation and understand it, how things are organized, etc. Then,
if a member of the team is willing to do the work, I'd be happy to
validate her|him for commit access in Debian Installer SVN (we use SVN
of localization though we use git for other stuff).
http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/
Coordination of this can be done in debian-l10n-vietnamese. I can even
subscribe to that list, in order to guide the involved people. The
only requirement is that you don't speak Vietnamese to me (French is
OK, obviously...but I know that French is somehow vanishing in Vietnam
now)..:-)
In short, let's go and make this happen!