[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bir fuzzy ile ilgili yardim...



Bildiginiz uzere pcmcia-cs ile cevirilerime yeniden baslamis oldum zaten
Recai'nin de dedigi gibi oldukca kucuk paketlermis... Vakit kaybina yol
acmamak icin bir taraftan da yardim isteyecegim sanirim sIk sIk... 

asagidaki cumleyi en iyi ne sekilde cevirmek dogrudur?:

The·pcmcia-source·package·has·been·provided·to·help·Debian·users·recompile·the·PCMCIA·
modules·to·work·with·their·kernels'·configurations.·

pcmcia-source·paketi·Debian·kullanıcılarına·yardım·etmek·şartıyla·PCMCIA·modüllerini·
yeniden·derleyebilir·ve·kendi·çekirdek·konfigürasyonlarında·çalıştırabilir.

Bu ceviri icime sinmedi, uygun birsey yazarsaniz sevinirim..

Herkese iyi calismalar...

(Bu arada 12 paketin de cevirisinin sorumlulugunu uzerime aliyorum, acil
olan ucunun cevirisi yarin gonderilmis olur... Saat 18:10, laptop'a atip
evde cevirecegim)

-- 
Hazar Agency & Computer Systems
(GNU/Linux Solutions)
Phone: +90 212 356 65 56
       +90 212 356 62 75

Projects and Software Development Department Manager
Gurkan ASLAN (a.k.a. Integer)

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part


Reply to: