Re: [RFR] debian-installer://packages/retriever/floppy/debian/po/tr.po
* Murat Demirten [2004-04-11 23:56:24+0300]
> #. Type: text
> #. Description
> #: ../templates:3
> msgid "Scanning the floppy"
> msgstr "Disket sürücü taranıyor"
[Taranan disket mi? disket surucu mu?]
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../templates:8
> msgid ""
> "No standard floppy drive was found. If you have a USB floppy drive or some "
> "other unusual type of floppy drive, select it from the list. Note that the "
> "list may also include drives that are not floppy drives. The installer will "
> "only try to read from the selected device."
> msgstr ""
> "Standart disket sürücü bulunamadı. Eğer bir USB disket sürücünüz veya diğer "
> "alışılmadık tiplerdeki disket sürücüleriniz varsa, listeden seçin. Şunu "
> "bilmelisiniz ki bu sürücüler disket sürücü olmayan aygıtların sürücülerini "
> "de içerir.Kurulum ugulaması sadece seçilen aygıttan okumaya çalışacaktır."
Standart turde bir disket surucu bulunamadi. Eger bir USB disket surucu
veya alisilmadik tipde baska bir disket surucuye sahipseniz bu surucuyu
listeden secin. Listede disket surucu olmayan aygitlara ait suruculerin
de bulunabilecegini unutmayin. Kurulum programi sadece secilen aygittan
okuma yapmaya calisacaktir.
[...]
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates:17
> msgid ""
> "There was a problem reading data from the floppy disk. Please make sure that
> "
> "the right floppy is in the drive. If you continue to have trouble, you may "
> "have a bad floppy disk."
> msgstr "Disket sürücüden veri okunurken bir sorunla karşılaşıldı. Lütfen
> sürücüde doğru disketin bulunduğundan emin olun. Sorunun devam edecek olması
> halinde disketin muhtemelen hasarlı olduğu söylenebilir."
... Eger sorun devam ediyorsa, disket muhtemelen hasarlidir.
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../load-floppy.templates:4
> msgid "Load drivers from floppy now?"
> msgstr "Sürücüler,şimdi disketten yüklensin mi?"
Suruculer disketten simdi yuklensin mi?
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../load-floppy.templates:4
> msgid ""
> "You probably need to load drivers from a floppy before continuing with the "
> "installation. If you know that the install will work without extra drivers, "
> "you can skip this step."
> msgstr ""
> "Muhtemelen, kuruluma devam etmeden önce, sürücüleri disketten "
> "yüklemelisiniz. Eğer ekstra sürücüler olmadan da kurulumun devam edeceğini "
> "biliyorsanız bu adımı atlayabilirsiniz."
Kuruluma devam etmeden once muhtemelen suruculeri disketten yuklemeniz
gerekiyor. Sayet kurulumun ilave suruculer kullanmadan devam
edebilecegini biliyorsaniz bu adimi atlayabilirsiniz.
[...]
> #. Type: text
> #. Description
> #. main-menu
> #: ../load-floppy.templates:15
> msgid "Load drivers from a floppy"
> msgstr "Sürücüleri disketten yükle"
s/disketten/bir disketten/
--
roktas
Reply to: