[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: man =?ıso-8859-9?q?sayfalar=FD?=



Selam,

Redhatte kullanılan program farklı olabilir. Ayrıntısını fazlaca bilemiyorum.

Debian'da bu iş için man-db kullanılıyor (Sanıyorum Suse de man-db 
kullanıyor).

man-db 2001 yılına kadar Graeme Wilford <G.Wilford@ee.surrey.ac.uk> 
tarafından geliştirilmiş. Bu tarihten sonra ise sırasıyla Fabrizio Polacco 
<fpolacco@debian.org> ve Colin Watson <cjwatson@debian.org> geliştirimini 
devralmış, halen de bu şekilde devam ediyor.

Projenin şu anki adresi: 
http://savannah.nongnu.org/projects/man-db

Şu anki versiyonu: 2.4.2

Redhatte kullanılan man hakkında bilgisi olan var mı? Bunlar ayrı programlar 
ise farklı işler yapmamız gerekiyor ve eğer öyleyse hangi dağıtımda hangi man 
programı kullanıldığının da listesini edinmemiz lazım.

Cum 07 Kas 2003 18:17 tarihinde, Nilgün Belma Bugüner şunları yazmıştı: 
> Selam,
>
> Son günlerde man sayfalarının çevirileri gazladı gidiyor...
> Başım dertte.
> man sayfasını Türkçe görüntülemede bazı sorunlar var. Geçen sene bu sorun
> yoktu. bu zaman zarfında, groff'a verilmek istenen, ama zaten var olan
> destek yüzünden birşeyler birbirine girmiş. Sorunu epeyce didikledim.
>
> Elimde RH 9 ve Knoppix 3.2 var. Knoppix'deki man uygulamasının sürümü
> 2.4.1, RH9 üzerindekinin 1.5k, son sürüm hangisi diye dolaşmaya çıktım.
> 1.5m2 - Eylül 2003 tarihli. İndirdim ama daha bakmadım.
> Knoppix üzerinde gelen çok iyi bir sürüm, seçenek listesi
> oldukça uzun. Oynamak zevkliydi.
>
> Şimdi... Knoppix ile gelen man sürümü neden yüksek, başka birilerimi
> geliştiriyor, öyleyse kaç tane man geliştiricisi var?
>
> Sayfalar RH9 üzerinde UTF-8 kipte hiç sorunsuz görüntüleniyor, ama
> ISO-8859-9 kipinde sorun var. Asciiden başkasını tanımıyor. Ben de ISO kipi
> ascii'ye uydurdum. Türkçe karakterler ing. eşdeğerlerine dönüştürülünce
> sorun kalmıyor (font ile yapılıyor, man sayfasında değişiklik yapılmıyor.).
>
> Knoppix ise bir alem.
> Öncelikle UTF-8 için libc yereli yoktu. Neyse, RH'dan tr_TR.utf8 dizinini
> kopyaladım ve UTF-8 desteği geldi. tr_TR yereliyle yani ISO kipte de sorun
> vardı. Ama onun çözümü epey bir uğraştırdı. i18n dosyasındaki
> CHARSET="iso8859-9" idi. Onu CHARSET="ISO-8859-9" yapınca knoppix şenlendi.
> Tabii Türkçe konsol fontu ve klavyeside nasibini aldı. Herşey 4*4 lük
> olunca denemeler başladı.
> Konsolda, LANG=tr_TR.UTF-8 için man -E ascii8 seçeneğini istiyor. Bu
> seçenek RH man uygulamasında yok... Bu seçeneği vermeyince sorun Türkçe
> karakterlerde çıkmıyor, - ` ' karakterlerinde çıkıyor. Onların yerine ?
> işaretleri çıkıyor. Ama KDE konsolunda hiçbir sorun yok. Yani `man komut'
> çalışıyor, bir takım taklalar atmak gerekmiyor. Her iki konsolda da
> LANG=tr_TR olunca, man uygulamasını LANG=tr_TR.UTF-8 ile öncelemek
> gerekiyor. Yoksa knoppix'de RH gibi saçmalıyor. Ancak Knoppix farklı olarak
> yine - ` '  karakterlerinde sorun çıkarıyor. Sonuç olarak, - ` ' 
> karakterleriyle ilgili sorun çözülürse her iki konsolda aynı alias'la
> çalışabilecek.
>
> Bu durum Debian'da da böyleyse (aslında kararlı sürümle hiç çalışmayacağını
> düşünüyorun, ayrı konu...) bu karakterlerle ilgili sorunu bir şekilde
> çözmelisiniz. Tabii kusursuz UTF-8 desteği de gerekli. Çünkü ISO kipte bile
> man sayfası UTF-8 kipinde görüntülenecek ( alias man='LANG=tr_TR.UTF-8 man'
> ).
>
> Aslında bu haliyle (dil desteği sağlandıktan sonra) Knoppix daha tutarlı,
> tek çözüm ile her iki kipte de sayfayı Türkçe karakterlerle gösteriyor. RH9
> ISO kipte bunu yapamıyor. RH kullanıcısı UTF-8'e alıştı, o bakımdan sorun
> çıkmaz, Belki yeni man sürümü RH'ın sorununu çözecek daha bakmadım.
>
> Her iki dağıtımda da ortam değişkenleri kullanılmıyor (LESSCHARSET
> değişkeni kullanılmıyor, kullanmadım çünkü herşey daha bir çorba oluyor,
> sistemi kendi haline bırakmak en iyisi).
>
> İlgilenmek isteyen olursa, örnek man sayfalarını ve groff yamasını
> gönderirim.
>
>
> Esen kalın,
> Nilgün



Reply to: