Re: =?ıso-8859-9?q?=E7evirideki?= hatalar
Çok teşekkürler.
Hataların tamamını tespit ettim. Yarın ilk fırsatta düzelteceğim. Ondan sonra
içerik üzerinde tartışabiliriz.
Per 06 Kas 2003 23:55 tarihinde, Nilgün Belma Bugüner şunları yazmıştı:
> Selam,
>
> Perşembe 6 Kasım 2003 18:48 sularında, Osman Yüksel şunları yazmıştı:
> > selamlar ,
> > http://cvs.debian.org/debian-installer/ deki dosylaradaki encoding
> > (sanırım) hala iso-8859-9. Bunların UTF-8 olmaması bir sorun teşkil eder
> > mi ? bir de ekteki bug'ların düzeltimesi rica olunur ...
> > kolay gelsin
>
> Ben debian kullanıcısı değilim ama, po dosyaları ile çok uğraştığım için
> bazı yardımlarda bulunmak isterim.
>
> 1. po dosyasını göndermeden önce hatalara karşı kontrol edin.
> msgfmt -c -v --statistics paket.po
> ile dosya olası tüm hatalara karşı kontrol edilir ve bir sorun varsa
> sorunlu yer ayrıntılı olarak hata iletilerinde belirtilir.
>
> 2. Ekte gönderdiğiniz dosyadan gördüğüm kadarıyla deneme ortamı
> fr_FR.UTF-8. Yani dosyanın UTF-8 kodlu olması gerekiyor.
> po dosyalarını istenen karakter kodlamasına çevirmek kolaydır.
> msgconv -t UTF-8 paket.po
> ile kolayca dosya kodlamasını UTF-8'e çevirebilirsiniz. Özellikle
> UTF-8 olmayan ortamlarda çeviriyi yaptıktan sonra UTF-8'e çevirmek
> için çok yararlıdır.
>
> Ekteki dosyanın içindeki yama dosyasındaki pek çok şey keyfe keder,
> bir ileti 80 karakterlik satırlarla sınırlı olmak zorunda değildir.
> Tek satırda 1000 karakterde yazabilirsiniz. Bu gettext için sorun değildir.
> Ancak okunabilirlik açısından 80 karakterlik satırlar iyi olur.
> Bunu da msgconv ile yapabilirsiniz. -w 80 seçeneği yeterli olur.
> (msgconv standart çıktıya yazar.)
>
>
> Esen kalın,
> Nilgün
Reply to: