Jag har nyligen fått en del fritid och vill gärna ge något tillbaka till Debian och jag tror att översättningar vore ett lämpligt sätt att göra detta på. Jag har läst igenom en del av texterna på /international/Swedish och är osäker på var jag borde börja, jag skulle uppskatta all information om normal procedur för översättningar. Jag hoppas kunna bidraga till Debian på ett sätt som återbetalar de oräkneliga timmarna som jag njutit av detta underbara OS. //Erik Sundin
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.