[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Cómo traducir tty?



Hola!

Nunca hice tranducciones en Debian. Pero como usuario, creo que si leo "terminal
virtual" lo voy a entender.  Siempre y cuando esté tty, tal como lo pusiste
entre paréntesis, porque al menos a mi me suena mas tty que alguna otra
expresión.

On Wed, Jul 02, 2025 at 11:24:16PM -0500, Igor Támara wrote:
> Hola, sirve terminal virtual o hay una mejor?
> 
> Esto porque estoy traduciendo la descripción de tree que reza en el original
> 
> Tree is a recursive directory listing command that produces a depth indented
>  listing of files, which is colorized ala dircolors if the LS_COLORS environment
>  variable is set and output is to tty.
> 
> Que se traduciría como
> 
> Tree es una orden para listar directorios de forma recursiva que produce un
> listado indentado de ficheros, el cual muestra los contenidos en color
> usando la variable de ambiente LS_COLORS en caso de estar establecida y la
> salida es una terminal virtual(tty).
>
La traducción no sería: "y la salida es _a la_ terminal virtual (tty)"?
> 
> -- 
> http://igor.tamarapatino.org
> 

-- 
cheers,
        Emmanuel Arias

 ⢀⣴⠾⠻⢶⣦⠀
 ⣾⠁⢠⠒⠀⣿⡁  eamanu@debian.org
 ⢿⡄⠘⠷⠚⠋⠀  OpenPGP: 13796755BBC72BB8ABE2AEB5 FA9DEC5DE11C63F1                     
 ⠈⠳⣄

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: