On 17/09/2020 02:52, Jose Maria Montenegro Martos wrote: > Buenos días. > > Llevo ya algún tiempo utilizando linux (antes mandriva, opensuse, > xubuntu y ahora Debian) y he visto que es posible que requieran ayuda > para la traducción o revisión de ésta para los manuales de instalación. > Yo tengo experiencia en la redacción de textos científicos en inglés así > como la traducción y adaptación al castellano (nada oficial ni reglado, > es lo habitual en mi trabajo de investigador científico) y me ofrezco a > ayudar, si fuera necesario. > > Un cordial saludo. > > José María Montenegro > > -- > ______________________________________________ > > cid:3E8B3744-8B77-4646-8E1E-42E878F86A79 > > * > > José María Montenegro Martos, PhD* > > *Técnico Especialista del Laboratorio de Espectroscopías Electrónicas* > > *Servicios Centrales de Apoyo a la Investigación (SCAI)* > > Tel.: 952 13 4256; 952 13 4232 | jmmontenegro@uma.es > <mailto:jmmontenegro@uma.es> | eel@uma.es <mailto:eel@uma.es> > > Edificio SCAI > > Bulevar Louis Pasteur 33 > > Campus de Teatinos > > Málaga > > > > > cid:8DBF21C3-A55D-4717-BC61-33D01415359B Hola José María, Bienvenido y gracias por tu interés por ayudar en el equipo. Te sugiero comiences revisando los siguientes enlaces y cualquier duda nos preguntes a través de la lista: http://www.debian.org/international/spanish/presentacion http://www.debian.org/international/spanish/notas http://www.debian.org/international/spanish/proyectos http://www.debian.org/international/spanish/podebconf http://www.debian.org/international/spanish/robot Saludos Jathan -- A permissive license would only be more "free" than a license like the GPL, when a society that allows slavery be considered more free than a society that does not. https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature