Hola Javier: On Thu, Jul 18, 2019 at 12:07:29AM +0200, Javier Fernandez-Sanguino wrote: > Hola a todos, > > [...] > > Varios comentarios y cambios que he realizado: > > - Rafa, Javier, os he incorporado a los dos como traductores / revisores > (con vuestro nombre, no tengo vuestros apellidos completos, ¿me los dais > para incorporarlos? Bueno, no solo preferiría que no aparecieran mis apellidos sino que, si es posible, incluso preferiría que no figurara mi nombre como traductor. > - los archivos es.po que se han enviado a la lista estaban terminados con > CR+LF, he eliminado el retorno de línea al final (cat es.po.orig | tr -d > '\r' >es.po). No sé si se habrá incorporado por la herramienta utilizada > para la edición, pero es mejor no incluirlo Esto me descoloca un poco, Javier. He hecho la comprobación siguiente y soy de la opinión de que el fichero enviado a la lista no contiene CRLF. He partido del correo [RFR2], pero no del que envié yo mismo, sino del que recibí de la lista por estar suscrito a la misma. Así me aseguro de que trabajo con el mismo fichero que habéis recibido vosotros. Llamo al fichero adjunto a dicho correo es1.po y le aplico la orden que comentas para eliminar el retorno de línea al final: cat es1.po | tr -d '\r' > es2.po A continuación comparo es1.po y es2.po y son idénticos. Es decir, la orden tr no ha tenido ningún efecto. A partir de ahí, temo que no puedo ser de mucha ayuda para determinar dónde se han introducido los caracteres '\r', suponiendo que estoy en lo cierto y que se han introducido en algún paso posterior al envío del fichero a la lista. Por si te sirve de algo, envío a continuación el valor de SHA256 para los tres ficheros (el de nombre es.po es la versón sobre la que trabajé y que, por lo tanto, no ha sido enviada por email en ningún momento): es1.po: 4978417edd4a23355968cc46b5d909369daa7530385e48927f4383e7c0325742 es2.po: 4978417edd4a23355968cc46b5d909369daa7530385e48927f4383e7c0325742 es.po: 4978417edd4a23355968cc46b5d909369daa7530385e48927f4383e7c0325742 > [...] > > Para facilitar el seguimiento de cambios, por favor, haced las > modificaciones y revisiones de esta traducción sobre el fichero que está en > el repositorio en GIT. El fichero del que partí para esta actualización lo obtuve del repositorio. ¿Te refieres a actualizar la versión del repositorio con las modificaciones? Temo que no tengo permisos para actualizar el repositorio project-history. ¿O quizá te refieres a no hacer la revisión en base al ciclo ITT->RFRn->DONE en debian-l10n-spanish? Quizá para revisar las traducciones de documentos del ddp utilicés otro procedimiento con el que no estoy familiarizado. > > Muchas gracias de nuevo por la actualización y las revisiones. Gracias a ti, Javier, por todo tu trabajo. > > Un saludo > > Javier > [...] Un saludo, Rafa.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature