[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://releases/jessie/debian-installer/index.wml



Hola Javier

El 7/7/19 a las 11:21, Javier escribió:
> 
> He revisado el fichero y hay un «seha» que debería ser «se ha» en la
> línea 191.
> 
Corregido, gracias.

> Muchas gracias a ti, es un privilegio servirte de ayuda, aunque sea
> poca. ¿Qué tal el fin de semana de lanzamiento?
> 
¡Muy bien! Una mezcla interesante de "trabajo" y disfrute, en compañía
de estupendos compañeros en los distintos equipos donde estoy ;-)

Saludos

> 
>>
>> El 19/4/19 a las 11:23, Javier escribió:
>>> Hola, Alfredo:
>>>
>>> Gracias por tanta dedicación y un trabajo estupendo.
>>>
>>> Estoy de acuerdo con las aportaciones de Rafa, que me parecen muy
>>> acertadas. Por mi parte, me gustaría resaltar lo siguiente (fíjate en
>>> que son más que nada apreciaciones personales más que errores a
>>> corregir):
>>>
>>> L19: Aunque no es ni mucho menos incorrecto y se entiende
>>> perfectamente, yo consideraría el cambio de «también» final al
>>> principio del sintagma «también se pueden usar en en discos extraíbles
>>> USB». Así suena mucho más natural, pues la otra construcción es muy
>>> poco habitual.
>>>
>>> L140: Falta el artículo: «Preguntas frecuentes sobre instalador de
>>> Debian» --> «sobre el instalador de Debian».
>>>  
>>> L188: Es probable que no sea nada importante, y además yo me lío
>>> bastante con estas cosas del HTML, pero la codificación de «más» es
>>> diferente que en el resto del archivo y en algunos programas no se
>>> muestra «á» sino «~A!». Lo más seguro es que no tenga efecto alguno,
>>> pero lo menciono por si acaso.
>>>
>>> L194: El uso del guion es diferente en inglés y en español. Yo
>>> consideraría el uso de punto y coma, dos puntos, o incluso punto y
>>> nueva frase a continuación. Algo como: «lo cual está obsoleto; use en
>>> su lugar...».
>>>
>>> L199: Esto se está convirtiendo en habitual en cierto sentido, pero
>>> aún así es preferible (y creo que suena mejor y más natural) el uso
>>> del infinitivo que el gerundio. Yo propondría «problemas al instalar
>>> más de un escritorio».
>>>
>>> Nada más, muchas gracias y que disfrutes de estos días de fiesta.
>>>
>>> Un saludo,
>>> Javier
>>>
>>> On Fri, Feb 08, 2019 at 09:01:52PM -0400, Alfredo Quintero wrote:
>>>> Buen día,
>>>>
>>>> Adjunto el diff y el archivo modificado para su revisión.
>>>>
>>>> Saludos,
>>>> Alfredo.
>>>
>>>> #use wml::debian::template title="Informaci??n de instalaci??n de Debian “jessie”" NOHEADER="true"
>>>> #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
>>>> #include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
>>>> #use wml::debian::translation-check translation="287a3a6b27c2a60dbfc2fcd851819d12cfbf934b" maintainer="Laura Arjona Reina"
>>>>
>>>> <h1>Instalar Debian <current_release_jessie></h1>
>>>>
>>>> <if-stable-release release="stretch">
>>>> <p><strong>Debian 8 se ha sustituido por
>>>> <a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Algunas de estas 
>>>> im??genes de instalaci??n puede que ya no est??n disponibles, o puede que no funcionen, y 
>>>> le recomendamos que instale stretch en su lugar. 
>>>> </strong></p> 
>>>> </if-stable-release>
>>>>
>>>> <p>
>>>> <strong>Para instalar Debian</strong> <current_release_jessie>
>>>> (<em>jessie</em>), descargue cualquiera de las siguientes im??genes (todas las im??genes
>>>> de CD/DVD para i386 y amd64 se pueden usar en discos extra??bles USB tambi??n): 
>>>> </p>
>>>>
>>>> <div class="line">
>>>> <div class="item col50">
>>>> 	<p><strong>Im??genes de CD netinst (generalmente 150-280 MB)</strong></p>
>>>> 		<netinst-images />
>>>> </div>
>>>>
>>>>
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="line">
>>>> <div class="item col50">
>>>> 	<p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p>
>>>> 		<full-cd-images />
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="item col50 lastcol">
>>>> 	<p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p>
>>>> 		<full-dvd-images />
>>>> </div>
>>>>
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="line">
>>>> <div class="item col50">
>>>> <p><strong>CD (v??a <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
>>>> <full-cd-torrent />
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="item col50 lastcol">
>>>> <p><strong>DVD (v??a <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
>>>> <full-dvd-torrent />
>>>> </div>
>>>>
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="line">
>>>> <div class="item col50">
>>>> <p><strong>CD (v??a <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
>>>> <full-cd-jigdo />
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="item col50 lastcol">
>>>> <p><strong>DVD (v??a <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
>>>> <full-dvd-jigdo />
>>>> </div>
>>>>
>>>>
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="line">
>>>> <div class="item col50">
>>>> <p><strong>Blu-ray  (v??a <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
>>>> <full-bluray-jigdo />
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div class="item col50 lastcol">
>>>> <p><strong>otras im??genes (netboot, discos extra??bles usb flexibles, etc.)</strong></p>
>>>> <other-images />
>>>> </div>
>>>> </div>
>>>>
>>>> <div id="firmware_nonfree" class="warning">
>>>> <p>
>>>> Si alg??n componente hardware de su sistema <strong>requiere cargar firmware no libre</strong> 
>>>> con el controlador de dispositivo, puede usar uno de los 
>>>> <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/";>\
>>>> archivos comprimidos de paquetes de firmware com??n</a> o descargar una imagen <strong>no oficial</strong>
>>>> que incluya estos firmwares <strong>no libres</strong>. En la Gu??a de Instalaci??n puede encontrar
>>>> instrucciones sobre c??mo usar los archivos comprimidos e informaci??n general sobre c??mo cargar el firmware
>>>> durante la instalaci??n (ver la Documentaci??n m??s abajo).
>>>> </p>
>>>> <div class="line">
>>>> <div class="item col50">
>>>> <p>Im??genes de CD <strong>netinst (generalmente 240-290 MB) <strong>con firmware</strong> <strong>no libre</strong>
>>>> </strong></p>
>>>> <small-non-free-cd-images />
>>>> </div>
>>>> </div>
>>>> </div>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> <p>
>>>> <strong>Notas</strong>
>>>> </p>
>>>> <ul>
>>>>     <li>
>>>> 	Para descargar conjuntos completos de im??genes de CD y DVD se recomienda el uso de 
>>>> 	BitTorrent o jigdo.
>>>>     </li><li>
>>>> 	Para las arquitecturas menos comunes, est??n disponibles solamente un n??mero
>>>> 	limitado de im??genes de los conjuntos de CD y DVD, como archivos ISO o v??a BitTorrent.
>>>> 	Los conjuntos completos s??lo est??n disponibles v??a jigdo.
>>>>     </li><li>
>>>> 	Las im??genes de <em>CD</em> multiarquitectura soportan i386/amd64; la instalaci??n es similar
>>>> 	a instalar desde una imagen netinst de una sola arquitectura.
>>>>     </li><li>
>>>> 	La imagen de <em>DVD</em> multiarquitectura soporta i386/amd64; la
>>>> 	instalaci??n es similar a instalar desde una imagen de CD completa de una sola arquitectura;
>>>> 	el DVD incluye tambi??n el c??digo fuente de todos los paquetes que lleva.
>>>>     </li><li>
>>>> 	Los archivos de verificaci??n (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> y otros) para las im??genes de instalaci??n
>>>> 	est??n disponibles en el mismo directorio de las im??genes.
>>>>     </li>
>>>> </ul>
>>>>
>>>>
>>>> <h1>Documentaci??n</h1>
>>>>
>>>> <p>
>>>> <strong>Si va a leer un solo documento</strong> antes de instalar, lea nuestro
>>>> <a href="../i386/apa">C??mo instalar</a>, un paseo r??pido sobre el proceso de
>>>> instalaci??n. Otra documentaci??n ??til comprende:
>>>> </p>
>>>>
>>>> <ul>
>>>> <li><a href="../installmanual">Gu??a de instalaci??n de Jessie</a><br />
>>>> instrucciones de instalaci??n detalladas</li>
>>>> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ";>Preguntas frecuentes sobre instalador de Debian</a>
>>>> y <a href="$(HOME)/CD/faq/">Preguntas frecuentes sobre los CD de Debian</a><br />
>>>> preguntas comunes y sus respuestas</li>
>>>> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller";>Wiki del instalador de Debian</a><br />
>>>> documentaci??n mantenida por la comunidad</li>
>>>> </ul>
>>>>
>>>> <h1 id="errata">Erratas</h1>
>>>>
>>>> <p>
>>>> Esta es una lista de problemas conocidos en el instalador que se incluye con 
>>>> Debian <current_release_jessie>. Si experimenta un problema instalando Debian
>>>> y no ve su problema listado aqu??, por favor env??enos un  
>>>> <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">informe de instalaci??n</a>
>>>> describiendo el problema o  
>>>> <a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings";>consulte la wiki</a>
>>>> para otros problemas conocidos.
>>>> </p>
>>>>
>>>> ## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
>>>> <h3 id="errata-r0">Erratas de la publicaci??n 8.11</h3>
>>>> <dl class="gloss">
>>>>
>>>> <dt>pkgsel no instala actualizaciones con cambios ABI (por omisi??n)</dt>
>>>> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/908711";>#908711</a>:
>>>> durante la instalaci??n con fuentes de red activadas, las actualizaciones de
>>>> seguridad instaladas no incluyen las actualizaciones que dependen de un paquete
>>>> binario nuevo, debido a un cambio en el kernel (N. del T. ??n??cleo del sistema??) o
>>>> en las bibliotecas ABI. 
>>>>
>>>> <br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en el instalador para las versiones versiones
>>>> (Debian 9 stretch). Para las instalaciones de Debian 8, desde que un instalador nuevo
>>>> no ha sido provisto, las actualizaciones de seguridad que dependan de paquetes nuevos
>>>> deber??n ser instaladas manualmente:
>>>> <br /> - Ejecute <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code>
>>>> <br /> - Reinicie para completar la actualizaci??n.
>>>> </dd>
>>>> </dl>
>>>>
>>>> <h3 id="errata-r0">Erratas de la publicaci??n 8.0</h3>
>>>>
>>>> <dl class="gloss">
>>>>
>>>> <dt>Las instalaciones con escritorio pueden fallar si se utiliza solo el CD 1</dt>
>>>> <dd>Debido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los 
>>>> paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalaci??n exitosa, 
>>>> use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una r??plica en red)
>>>> o use un DVD.
>>>> <br /> <b>Estado:</b> No es probable que se puedan hacer m????s esfuerzos para encajar paquetes
>>>> 	en el CD 1.</dd>
>>>>
>>>> <dt>Los mensajes de arranque en Powerpc est??n desactualizados</dt>
>>>> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783569";>#783569</a>:
>>>> los CD de powerpc a??n hablan de usar la l??nea de ??rdenes del n??cleo para
>>>> seleccionar un escritorio, lo cual est?? ahora obsoleto - use en su lugar
>>>> el men?? de tasksel. 
>>>>  <br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en la versi??n 8.1.</dd>
>>>>
>>>>
>>>> <dt>Problemas instalando m??s de un escritorio al mismo tiempo</dt>
>>>>
>>>> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783571";>#783571</a>:
>>>> No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo.
>>>> Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones
>>>> de paquetes. 
>>>>  <br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en la versi??n 8.1.</dd>
>>>>
>>>> </dl>
>>>>
>>>> <if-stable-release release="jessie">
>>>> <p>
>>>> Se est??n desarrollando versiones mejoradas del sistema de instalaci??n para la
>>>> siguiente publicaci??n de Debian, que pueden usarse tambi??n para instalar jessie.
>>>> Para m??s detalles, visite
>>>> <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la p??gina del proyecto del instalador de Debian
>>>> </a>.
>>>> </p>
>>>> </if-stable-release>
>>>>
>>>
>>>> --- index.wml.old	2019-02-08 20:43:13.998225000 -0400
>>>> +++ index.wml	2019-02-08 20:58:41.975287436 -0400
>>>> @@ -1,7 +1,7 @@
>>>>  #use wml::debian::template title="Informaci??n de instalaci??n de Debian &ldquo;jessie&rdquo;" NOHEADER="true"
>>>>  #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
>>>>  #include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
>>>> -#use wml::debian::translation-check translation="f36546f515e33fb0e590b3db17a516bf3d605f5f" maintainer="Laura Arjona Reina"
>>>> +#use wml::debian::translation-check translation="287a3a6b27c2a60dbfc2fcd851819d12cfbf934b" maintainer="Laura Arjona Reina"
>>>>  
>>>>  <h1>Instalar Debian <current_release_jessie></h1>
>>>>  
>>>> @@ -157,6 +157,25 @@
>>>>  </p>
>>>>  
>>>>  ## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
>>>> +<h3 id="errata-r0">Erratas de la publicaci??n 8.11</h3>
>>>> +<dl class="gloss">
>>>> +
>>>> +<dt>pkgsel no instala actualizaciones con cambios ABI (por omisi??n)</dt>
>>>> +<dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/908711";>#908711</a>:
>>>> +durante la instalaci??n con fuentes de red activadas, las actualizaciones de
>>>> +seguridad instaladas no incluyen las actualizaciones que dependen de un paquete
>>>> +binario nuevo, debido a un cambio en el kernel (N. del T. ??n??cleo del sistema??) o
>>>> +en las bibliotecas ABI. 
>>>> +
>>>> +<br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en el instalador para las versiones versiones
>>>> +(Debian 9 stretch). Para las instalaciones de Debian 8, desde que un instalador nuevo
>>>> +no ha sido provisto, las actualizaciones de seguridad que dependan de paquetes nuevos
>>>> +deber??n ser instaladas manualmente:
>>>> +<br /> - Ejecute <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code>
>>>> +<br /> - Reinicie para completar la actualizaci??n.
>>>> +</dd>
>>>> +</dl>
>>>> +
>>>>  <h3 id="errata-r0">Erratas de la publicaci??n 8.0</h3>
>>>>  
>>>>  <dl class="gloss">
>>>
>>>
>>
>> -- 
>> Laura Arjona Reina
>> https://wiki.debian.org/LauraArjona
> 
>> #use wml::debian::template title="Informaci??n de instalaci??n de Debian &ldquo;jessie&rdquo;" NOHEADER="true"
>> #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
>> #include "$(ENGLISHDIR)/releases/jessie/release.data"
>> #use wml::debian::translation-check translation="c4da598be91aaeba098bf112270ab920ef3f6977" maintainer="Laura Arjona Reina"
>>
>> <h1>Instalar Debian <current_release_jessie></h1>
>>
>> <if-stable-release release="stretch">
>> <p><strong>Debian 8 se ha sustituido por
>> <a href="../../stretch/">Debian 9 (<q>stretch</q>)</a>. Algunas de estas 
>> im??genes de instalaci??n puede que ya no est??n disponibles, o puede que no funcionen, y 
>> le recomendamos que instale stretch en su lugar. 
>> </strong></p> 
>> </if-stable-release>
>>
>> <p>
>> <strong>Para instalar Debian</strong> <current_release_jessie>
>> (<em>jessie</em>), descargue cualquiera de las siguientes im??genes (todas las im??genes
>> de CD/DVD para i386 y amd64 tambi??n se pueden usar en discos extra??bles USB): 
>> </p>
>>
>> <div class="line">
>> <div class="item col50">
>> 	<p><strong>Im??genes de CD netinst (generalmente 150-280 MB)</strong></p>
>> 		<netinst-images />
>> </div>
>>
>>
>> </div>
>>
>> <div class="line">
>> <div class="item col50">
>> 	<p><strong>conjuntos completos de CD</strong></p>
>> 		<full-cd-images />
>> </div>
>>
>> <div class="item col50 lastcol">
>> 	<p><strong>conjuntos completos de DVD</strong></p>
>> 		<full-dvd-images />
>> </div>
>>
>> </div>
>>
>> <div class="line">
>> <div class="item col50">
>> <p><strong>CD (v??a <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
>> <full-cd-torrent />
>> </div>
>>
>> <div class="item col50 lastcol">
>> <p><strong>DVD (v??a <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd">BitTorrent</a>)</strong></p>
>> <full-dvd-torrent />
>> </div>
>>
>> </div>
>>
>> <div class="line">
>> <div class="item col50">
>> <p><strong>CD (v??a <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
>> <full-cd-jigdo />
>> </div>
>>
>> <div class="item col50 lastcol">
>> <p><strong>DVD (v??a <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
>> <full-dvd-jigdo />
>> </div>
>>
>>
>> </div>
>>
>> <div class="line">
>> <div class="item col50">
>> <p><strong>Blu-ray  (v??a <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd">jigdo</a>)</strong></p>
>> <full-bluray-jigdo />
>> </div>
>>
>> <div class="item col50 lastcol">
>> <p><strong>otras im??genes (netboot, discos extra??bles usb flexibles, etc.)</strong></p>
>> <other-images />
>> </div>
>> </div>
>>
>> <div id="firmware_nonfree" class="warning">
>> <p>
>> Si alg??n componente hardware de su sistema <strong>requiere cargar firmware no libre</strong> 
>> con el controlador de dispositivo, puede usar uno de los 
>> <a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/jessie/current/";>\
>> archivos comprimidos de paquetes de firmware com??n</a> o descargar una imagen <strong>no oficial</strong>
>> que incluya estos firmwares <strong>no libres</strong>. En la Gu??a de Instalaci??n puede encontrar
>> instrucciones sobre c??mo usar los archivos comprimidos e informaci??n general sobre c??mo cargar el firmware
>> durante la instalaci??n (ver la Documentaci??n m??s abajo).
>> </p>
>> <div class="line">
>> <div class="item col50">
>> <p>Im??genes de CD <strong>netinst (generalmente 240-290 MB) <strong>con firmware</strong> <strong>no libre</strong>
>> </strong></p>
>> <small-non-free-cd-images />
>> </div>
>> </div>
>> </div>
>>
>>
>>
>> <p>
>> <strong>Notas</strong>
>> </p>
>> <ul>
>>     <li>
>> 	Para descargar conjuntos completos de im??genes de CD y DVD se recomienda el uso de 
>> 	BitTorrent o jigdo.
>>     </li><li>
>> 	Para las arquitecturas menos comunes, est??n disponibles solamente un n??mero
>> 	limitado de im??genes de los conjuntos de CD y DVD, como archivos ISO o v??a BitTorrent.
>> 	Los conjuntos completos s??lo est??n disponibles v??a jigdo.
>>     </li><li>
>> 	Las im??genes de <em>CD</em> multiarquitectura soportan i386/amd64; la instalaci??n es similar
>> 	a instalar desde una imagen netinst de una sola arquitectura.
>>     </li><li>
>> 	La imagen de <em>DVD</em> multiarquitectura soporta i386/amd64; la
>> 	instalaci??n es similar a instalar desde una imagen de CD completa de una sola arquitectura;
>> 	el DVD incluye tambi??n el c??digo fuente de todos los paquetes que lleva.
>>     </li><li>
>> 	Los archivos de verificaci??n (<tt>SHA256SUMS</tt>, <tt>SHA512SUMS</tt> y otros) para las im??genes de instalaci??n
>> 	est??n disponibles en el mismo directorio de las im??genes.
>>     </li>
>> </ul>
>>
>>
>> <h1>Documentaci??n</h1>
>>
>> <p>
>> <strong>Si va a leer un solo documento</strong> antes de instalar, lea nuestro
>> <a href="../i386/apa">C??mo instalar</a>, un paseo r??pido sobre el proceso de
>> instalaci??n. Otra documentaci??n ??til comprende:
>> </p>
>>
>> <ul>
>> <li><a href="../installmanual">Gu??a de instalaci??n de Jessie</a><br />
>> instrucciones de instalaci??n detalladas</li>
>> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ";>Preguntas frecuentes sobre el instalador de Debian</a>
>> y <a href="$(HOME)/CD/faq/">Preguntas frecuentes sobre los CD de Debian</a><br />
>> preguntas comunes y sus respuestas</li>
>> <li><a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller";>Wiki del instalador de Debian</a><br />
>> documentaci??n mantenida por la comunidad</li>
>> </ul>
>>
>> <h1 id="errata">Erratas</h1>
>>
>> <p>
>> Esta es una lista de problemas conocidos en el instalador que se incluye con 
>> Debian <current_release_jessie>. Si experimenta un problema instalando Debian
>> y no ve su problema listado aqu??, por favor env??enos un  
>> <a href="$(HOME)/releases/stable/i386/ch05s04.html#submit-bug">informe de instalaci??n</a>
>> describiendo el problema o  
>> <a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/BrokenThings";>consulte la wiki</a>
>> para otros problemas conocidos.
>> </p>
>>
>> ## Translators: copy/paste from devel/debian-installer/errata
>>
>> <h3 id="errata-r11">Erratas de la versi??n 8.11</h3>
>> <dl class="gloss">
>>
>> <dt>pkgsel no instala actualizaciones con ambios de ABI (por omisi??n)</dt>
>>
>> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/908711";>#908711</a>:
>> durante la instalaci??n con fuentes de red activadas, las actualizaciones de
>> seguridad instaladas no incluyen las actualizaciones que dependen de un paquete
>> binario nuevo debido a un cambio en la ABI del kernel (N. del T. ??n??cleo del sistema??) o
>> de una biblioteca. 
>>
>> <br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en el instalador para las versiones posteriores
>> (Debian 9 stretch). Para las instalaciones de Debian 8, ya que no se proporciona
>> un instalador nuevo, las actualizaciones de seguridad que dependan de paquetes nuevos
>> deber??n ser instaladas manualmente:
>> <br /> - Ejecute <code>apt-get upgrade --with-new-pkgs</code>
>> <br /> - Reinicie para completar la actualizaci??n.
>> </dd>
>>
>> <dt>APT era vulnerable a ataques de intermediario</dt>
>>      
>> <dd>Un atacante situado como intermediario entre APT y una r??plica pod??a
>> explotar un fallo en el m??todo de transporte HTTP de APT
>> (<a href="https://lists.debian.org/debian-lts-announce/2019/01/msg00014.html";>CVE-2019-3462</a>)
>> para causar la instalaci??n de paquetes adicionales maliciosos.
>>      
>> <br /> Esto puede mitigarse desactivando el uso de la red durante la instalaci??n
>> inicial y actualizando despu??s siguiendo las instrucciones disponibles en el aviso
>> <a href="$(HOME)/lts/security/2019/dla-1637">DLA-1637</a>.
>>      
>> <br /> <b>Estado:</b> Seha corregido en la versi??n 8.11.1</dd>
>> </dl>
>>
>> <h3 id="errata-r0">Erratas de la versi??n 8.0</h3>
>>
>> <dl class="gloss">
>>
>> <dt>Las instalaciones con escritorio pueden fallar si se utiliza solo el CD 1</dt>
>>
>> <dd>Debido a restricciones de espacio en el primer CD, no caben en el CD 1 todos los 
>> paquetes que se esperan para el escritorio GNOME. Para una instalaci??n exitosa, 
>> use fuentes de paquete adicionales (p. ej. un segundo CD o una r??plica en red)
>> o use un DVD.
>>
>> <br /> <b>Estado:</b> No es probable que se puedan hacer m??s esfuerzos para encajar paquetes
>> 	en el CD 1.</dd>
>>
>> <dt>Los mensajes de arranque en Powerpc est??n desactualizados</dt>
>>
>> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783569";>#783569</a>:
>> los CD de powerpc a??n hablan de usar la l??nea de ??rdenes del n??cleo para
>> seleccionar un escritorio, lo cual est?? ahora obsoleto; use en su lugar
>> el men?? de tasksel. 
>>
>>  <br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en la versi??n 8.1.</dd>
>>
>>
>> <dt>Problemas al instalar m??s de un escritorio al mismo tiempo</dt>
>>
>> <dd>Fallo <a href="https://bugs.debian.org/783571";>#783571</a>:
>> No es posible instalar GNOME y Xfce al mismo tiempo.
>> Hay un conflicto de dependencias que causa que fallen las instalaciones
>> de paquetes. 
>>
>>  <br /> <b>Estado:</b> Se ha corregido en la versi??n 8.1.</dd>
>>
>> </dl>
>>
>> <if-stable-release release="jessie">
>> <p>
>> Se est??n desarrollando versiones mejoradas del sistema de instalaci??n para la
>> siguiente publicaci??n de Debian, que pueden usarse tambi??n para instalar jessie.
>> Para m??s detalles, visite
>> <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la p??gina del proyecto del instalador de Debian
>> </a>.
>> </p>
>> </if-stable-release>
>>
> 
> 

-- 
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona


Reply to: