Hola: On Wed, Jun 27, 2018 at 07:42:03PM +0200, Laura Arjona Reina wrote: > Hola > > >> > [...] > > >>> "Security tracker" no está traducido, pero tampoco lo está en otras > >>> páginas existentes. > >>> > >>> Si se nos ocurre una buena traducción (a mí, en estos momentos, no > >>> se me ocurre), puedo ayudar a cambiarlo en todas sus ocurrencias. > >> > [...] > >> > >> Resumiendo, estas son las alternativas que se me han ocurrido: > >> > >> - Sistema de seguimiento de errores de seguridad. > >> - Sistema de seguimiento de seguridad. > >> - Registro de errores de seguridad. > >> - Registro de seguridad. > >> > >> No sé que os parecerán. La verdad es que el término "tracker" no > >> parece sencillo de traducir de una forma compacta. A mí la primera no > >> me parece mal. Al principio me resultaba demasiado larga, pero > >> después de escribir estas líneas creo que ya me voy acostumbrando, y, > >> además, opino que recoge todo el significado del término en inglés y > >> que lo hace en un español bastante natural. Creo que tampoco me > >> costaría acostumbrarme a la tercera. > >> > > > > La verdad es que me gustan mucho las opciones, y coincido contigo en > > que la que me parece más acertada es la primera «Sistema de seguimiento > > de errores de seguridad», más que «Registro». > > > > Voto, por lo tanto, por la primera opción. > > > Pensando sobre esto, y echando un vistazo a la web en sí: > > https://security-tracker.debian.org/ > > me decanto por "Sistema de seguimiento de la seguridad", o quizá > "Sistema de seguimiento de problemas de seguridad" ("problemas" me > parece más genérico y por tanto más cercano al planteamiento desde > CVEs, vulnerabilidades... "Errores" o "fallos" me parece más cercano al > BTS (que tenemos traducido como "Sistema de seguimiento de fallos")). > > ¿Qué os parece? Me parecen bien las dos propuestas, Laura. Nada que objetar a ninguna de ellas. > > Saludos > -- > Laura Arjona Reina > https://wiki.debian.org/LauraArjona > Un saludo, Rafa.
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature