[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Para todo el equipo l10n-spanish: ¿Mayúsculas o minúsculas en los nombres de versión de Debian? (Stretch/stretch, Buster/buster)...



Hola a todos:

Aquí dejo mi opinión:

1- Prefiero las mayúsculas. Para ilustrar mi postura, me gustaría citar
el Panhispánico de dudas, s.v. «mayúscula» dice:
   «Se escriben con letra inicial mayúscula todos los nombres propios y
también los comunes que, en un contexto dado o en virtud de
determinados fenómenos (como, por ejemplo, la antonomasia), funcionan
con valor de tales, es decir, cuando designan seres o realidades únicas y su función principal es la identificativa.»
   Y en el apartado 4.22:
   «Los nombres de marcas comerciales. Las marcas comerciales son
nombres propios, de forma que, utilizados específicamente para
referirse a un producto de la marca, han de escribirse con mayúscula».

2- Pues aquí dudo, pero creo que efectivamente es un nombre propio y no
un extranjerismo de modo que las etiquetas de cita o el entrecomillado
no es lo adecuado. Ahora bien, si se escribe en minúscula quizás sí,
aunque no sé muy bien en qué categoría entraría.

3- En este punto estoy como Rafa, no soy capaz de valorar el trabajo
que representaría. Si se decide que haya un criterio a seguir a partir
de ahora y dejar lo que está hecho me parece bien.

Gracias y un saludo,

Javier

El Sun, 8 Oct 2017 17:00:16 +0200
Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> escribió:
> Hola a todos/as
> 
> Esto es una pequeña encuesta para saber si podemos llegar a un
> consenso en la convención a adoptar sobre cómo traducir los nombres
> de versión de Debian. Si podéis/queréis, por favor señalad vuestro
> orden de preferencias, o "indiferente". Las preguntas serían:
> 
> 1.- Nombre de la versión: ¿con mayúsculas (Stretch) o con minúsculas
> (stretch)?
> 
> 2.- ¿Con entrecomillado siempre («» o <q></q>) o solo si aparece
> también en inglés (solo si hay <q></q>)?
> 
> 3.- ¿Intentamos cambiar todo lo que podamos de lo que ya hay escrito
> (búsquedas y reemplazos en repo web, manuales/documentación,
> artículos de blog, etc)? ¿o solo lo que nos resulte "fácil" y lo que
> se escriba a partir de ahora? ---
> 
> Ahora mis respuestas:
> 
> 1.- Mayúsculas
> 2.- Si va con mayúsculas, me es indiferente. Si va con minúsculas,
> prefiero entrecomillado siempre.
> 3.- En web/bits, yo intentaría cambiar todo lo que hay. En manuales
> creo que deberíamos intentarlo para las versiones estable y en
> pruebas, y puedo ayudar si se me dan las URL de los repos
> correspondientes. En otros elementos, no lo sé, lo dejo a criterio de
> los que los gestionan.
> 
> Saludos



-- 
Javier <jac@inventati.org, 0x9E48FD42>

Attachment: pgp9dhvXKKWqP.pgp
Description: Firma digital OpenPGP


Reply to: