[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://mirror/push_mirroring.wml



Gracias por la corrección.

Respondo entre líneas.


El 20 de mayo de 2016, 0:22, Laura Arjona Reina <larjona@debian.org> escribió:
Hola a todos

El 10/05/16 a las 18:12, Diddier Hilarion escribió:
> Hola Javier, muy buena revisión, va todo corregido.
>
> Saludos.


Gracias Diddier por la traducción, ¡es un documento difícil!
Algunas aportaciones:

En general:

* veo muchas pasivas; señalo abajo algunas, pero creo que una
relectura podría poner muchos "ser+participio" con "se + verbo" y
quedará más natural en español.
* Veo que has usado "maestra" para "upstream" y "esclava" para
"downstream". Sugiero usar "origen" y "destino", creo que cuadra más
con el original y además elimina posibles connotaciones negativas.

Considero que origen y destino son más claras, jeje y lo de las connotaciones negativas no debería importar se sabe en que contexto está la página.
 
L5 replicas -> réplicas
L44: <p>En el servidor maestro, rsync puede ser configurado para ->
creo que queda mejor "Se puede configurar rsync en el servidor maestro
para"
L47: el usuario y la contraseña son transmitidos en claro -> se
transmiten en claro
L54: Es mejor que esto sea configurado  -> Es mejor que esto se configure
L55: debe ser puesto -> debe ponerse

L59: <p>Para volverse una réplica cliente del archivo FTP,
Creo que no se entiende bien. El original inglés: "<p>To become a push
client for the FTP archive,"
propongo: "<p>Para crear una réplica cliente del archivo FTP,", es una
traducción más libre pero creo que capta mejor la idea.
L72: backbone principal -> "«backbone» principal", o "red troncal
principal"

L78 y L89: usted necesitará -> creo que se puede omitir el "usted".

L98: si la carga es distribuida -> si la carga se distribuye

Un saludo

--
Laura Arjona Reina
https://wiki.debian.org/LauraArjona



Saludos.
--
 Diddier A Hilarion B.

#use wml::debian::template title="Push Mirroring"
#use wml::debian::translation-check translation="1.19" maintainer="Diddier Hilarion"

<p>La replicación pasiva es una forma de replicar que reduce el tiempo que toman
los cambios en el archivo en reflejarse en las réplicas. El servidor de origen usa
un sistema de notificación para informar de inmediato a la réplica cliente que 
necesita actualizarse.</p>


<p>La replicación pasiva necesita un poco más de trabajo para configurarse dado
que los administradores de los servidores de origen y destino deben intercambiar información. El
beneficio es que la réplica de origen inicia la replicación inmediatamente después de
que el archivo ha sido actualizado. Esto permite que los cambios en el archivo se propaguen
extremadamente rápido.
</p>

<h2>Explicación del método</h2>

<p>Es necesario explicar de antemano algo acerca de ssh. Ssh permite conectarse con cuentas
en diferentes máquinas de una manera segura. No sólo las contraseñas nunca se transmiten
en claro, una vez se ha establecido la conexión a una máquina se garantiza
que las conexiones futuras sean a la misma máquina. Esto previene muchos ataques de hombre
en el medio.
</p>

<p>Una característica de ssh es la posibilidad de un usuario de tomar la llave pública
de otro usuario en otra máquina y agregarla a un fichero de llaves autorizadas en su máquina.
Por omisión, el otro usuario (quien posee la llave privada
asociada con la llave pública que se le ha dado)
tiene privilegios de inicio de sesión en su cuenta. Igualmente, se puede añadir un texto
a una llave autorizada restringiendo así el tipo de acceso que tiene una persona que use esa llave.

</p>

<p>De esta forma, para proteger la réplica cliente, la llave provista por la réplica
de origen tiene texto añadido con el fin de limitar a la persona que accede con su cuenta
a hacer una sola cosa &mdash; iniciar el programa que actualiza su réplica.
Incluso si alguien (un tercero malicioso) fuera capaz de romper la criptografía asociada a la llave,
lo máximo que podría hacer sería iniciar el programa de réplica en su máquina. 
Ni siquiera es necesario preocuparse por el hecho de que se ejecuten múltiples instancias del programa
ya que se usa un fichero de bloqueo (lockfile).
</p>

<p>Se puede configurar rsync en el servidor de origen para restringir quién puede replicar
una área determinada mediante un usuario y una contraseña. Estos son totalmente independientes de <kbd>/etc/passwd</kbd>,
así un administrador de servidor de origen que hace réplicas push no tiene que preocuparse en darle acceso a otros a su máquina.
Como está configurado actualmente, el usuario y la contraseña se transmiten en claro. Esto
no debería significar ningún problema puesto que lo peor que puede pasar es que 
un tercero obtenga la habilidad de replicar Debian de ese sitio.
</p>

<h2>Configuración de una réplica pasiva cliente</h2>

<p>Es mejor que esto se configure usando una cuenta de un usuario común, no usando root.
El contenido de la llave pública ssh de la réplica de origen debe ponerse
en <kbd>~&lt;user&gt;/.ssh/authorized_keys</kbd>.
</p>

<p>Para crear una réplica cliente del archivo FTP, es necesario configurar
la réplica usando el conjunto estándar de scripts <a href="ftpmirror#how">ftpsync</a>.
Copie ftpsync.conf.sample a <code>ftpsync.conf</code> y modifíquelo de acuerdo
a su sistema y la información provista por el servidor de origen.
</p>

<h2>Réplicas pasivas primarias (Push-Primary)</h2>

<p>Las réplicas pasivas primarias (Push-Primary), también conocidas como réplicas de primer nivel (Tier-1),
son las réplicas pasivas que tienen permitido replicar de nuestros archivos maestros.
</p>

<p>Si su servidor tiene <strong>muy</strong> buena conexión (muy buena tasa de transferencia
y está conectado a alguna red troncal principal) y usted está dispuesto a permitir
que otros servidores repliquen de su servidor, nos lo puede informar para que
lo consideremos como una réplica de origen pasiva. Aunque no espere que esto suceda pronto
ya que tenemos un buen número de réplicas de primer nivel (Tier-1).
</p>

<p>Si su servidor va a ser una réplica pasiva primaria (Push-Primary) para el archivo FTP, necesitará
uno de estos ficheros:</p>
<ul>
  <li><a href="id_rsa.pub.ftp-master">la llave pública SSH2 usada por
      ftp-master.debian.org</a></li>
  <li><a href="id_rsa.pub.syncproxy.eu">la llave pública SSH2 usada por
      syncproxy.eu.debian.org</a></li>
  <li><a href="id_rsa.pub.syncproxy.wna">la llave pública SSH2 usada por
      syncproxy.wna.debian.org</a></li>
</ul>

<p>Si su servidor va a ser una réplica pasiva primaria (Push-Primary) para el sitio web, necesitará
<a href="id_rsa.pub.www-master">la llave pública SSH2 usada por
www-master.debian.org</a>.</p>
	
<h2>Configurando una réplica de origen pasiva </h2>

<p>Dada la gran cantidad de réplicas y el tamaño del archivo de Debian, no es
viable que todas las réplicas usen el archivo maestro como la fuente de la réplica
de Debian (que es la réplica de origen). Es mucho más eficiente
si la carga se distribuye entre un grupo de réplicas pasivas de origen
distribuidas por todo el mundo.
</p>

<p>Las réplicas pasivas de origen deben ser réplicas cliente del archivo maestro
(o quizá de otra réplica pasiva), y deben contener una réplica completa del archivo
completo de Debian.
</p>

<p>Vea los <a href="push_server">detalles de la configuración de una réplica pasiva de origen</a>.
</p>

Reply to: