[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: duda: guión o «script»



no es que estoy traduciendo descripciones de paquetes con la interfaz
web. y me parecia que seria bueno traducirlo de una forma homogenea

El día 30 de octubre de 2015, 14:56, Camaleón <noelamac@gmail.com> escribió:
> El Fri, 30 Oct 2015 14:25:40 -0300, Gabriel escribió:
>
>> Si, consulte los glosarios que figuran allí, pero no es claro; están
>> ambas guión o «script» (e incluso marcado como válido guion sin tilde)
>> a lo más dice que depende del contexto si es para programadores o
>> usuarios finales y en consecuencia se aconseja usar uno u otro.
>
> Claro que están ambas, y más opciones que habrá pero quien decide en
> última instancia es el traductor.
>
> Y por cierto, ¿qué se supone que estás traduciendo? Porque no has enviado
> el mensaje completo ni qué tipo de traducción es, dónde aparece... :-)
>
> Saludos,
>
> --
> Camaleón
>


Reply to: