[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] wml://devel/debian-installer/errata.wml



Subclaves correctas, solo tenía que actualizar del servidor :)

En cuanto a la solución de Camaleón, pues bueno, de acuerdo por aquí,
aunque me queda algo de duda por el contexto, pero como es parecido, me
parece válido igualmente!

Saludos!

El 20/10/15 a las 18:43, Laura Arjona Reina escribió:
> Hola otra vez :)
> 
> El 20/10/15 a las 16:55, Camaleón escribió:
>> El Tue, 20 Oct 2015 16:12:38 +0200, Manuel \"Venturi\" Porras Peralta
>> escribió:
>>
>>> El 19/10/15 a las 23:12, Laura Arjona Reina escribió:
>>>> Hola a todos/as Sin cambios desde el RFR, y por tanto, sigo con la duda
>>>> de cómo traducir "pre-seeding". He puesto "pre-determinación", pero
>>>> agradezco sugerencias.
>>>>
>>> Buenas, mb se refiere a megabytes? Si es así, por qué no figura como MB
>>> y está en minúscula?
>>
>> Yo abogo por empezar a normalizar el uso de la nomenclatura oficial¹ y 
>> usar "MiB" que es lo correcto para unidades en base 2. Y si se puede 
>> informar del error en la página original (plantilla en inglés), mejor.
>>  
> 
> Estoy de acuerdo. Intentaré enviar parches a las versiones originales en
> inglés para cambiar las ocurrencias de MB a MiB y de GB a GiB, pero creo
> que hasta que no estén cambiados en los originales, mejor no cambiar las
> versiones españolas, para no hacernos lío con las actualizaciones cuando
> los originales se corrijan... Además como comenté anteriormente, esas
> líneas están marcadas como comentario (aunque sé a ciencia cierta que
> otras páginas sí pone MB o GB).
> 
>>> Aparte, estoy pensando lo de pre-seeding, voy a leerme el contexto en la
>>> versión inglesa a ver si se me ocurre alguna sugerencia buena, si es
>>> mala, no la diré...
>>
>> (...)
>>
>> Convendría mantener el término que se usa en los manuales y guías²³ 
>> ("preconfiguración").
>>
> 
> Muchas gracias Camaleón, me quedo con "preconfiguración". Enviaré un
> LCFC2 en un ratillo.
> 
> Un saludo
> 
>> ¹https://wiki.debian.org/ConsistentUnitPrefixes
>> ²https://www.debian.org/releases/stable/i386/apb.html.es
>> ³https://www.debian.org/releases/stable/i386/apb.html.en
>>
>> Saludos,
>>
> 
> 

-- 
Free Software Foundation Associate Member #9537
Manuel "Venturi" Porras Peralta
venturi@member.fsf.org

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: