Re: [LCFC] wml://devel/debian-installer/errata.wml
El Tue, 20 Oct 2015 16:12:38 +0200, Manuel \"Venturi\" Porras Peralta
escribió:
> El 19/10/15 a las 23:12, Laura Arjona Reina escribió:
>> Hola a todos/as Sin cambios desde el RFR, y por tanto, sigo con la duda
>> de cómo traducir "pre-seeding". He puesto "pre-determinación", pero
>> agradezco sugerencias.
>>
> Buenas, mb se refiere a megabytes? Si es así, por qué no figura como MB
> y está en minúscula?
Yo abogo por empezar a normalizar el uso de la nomenclatura oficial¹ y
usar "MiB" que es lo correcto para unidades en base 2. Y si se puede
informar del error en la página original (plantilla en inglés), mejor.
> Aparte, estoy pensando lo de pre-seeding, voy a leerme el contexto en la
> versión inglesa a ver si se me ocurre alguna sugerencia buena, si es
> mala, no la diré...
(...)
Convendría mantener el término que se usa en los manuales y guías²³
("preconfiguración").
¹https://wiki.debian.org/ConsistentUnitPrefixes
²https://www.debian.org/releases/stable/i386/apb.html.es
³https://www.debian.org/releases/stable/i386/apb.html.en
Saludos,
--
Camaleón
Reply to: