[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Spanish translation of apt-listbugs?



On 05/10/14 08:28, Francesco Poli wrote:
> On Sun, 05 Oct 2014 01:50:40 +0000 jathan wrote:
> 
>> On 05/10/14 04:36, Matías Bellone wrote:
> [...]
>>> Francesco,
>>>
>>> Thanks for the ping, I had forgotten about that translation. My bad.
> 
> You're welcome.
> 
>>>
>>> I am currently on vacation and can not guarantee I will be able to
>>> finish it before the deadline.
>>>
>>> Camaleón, can you take it over?
>>>
>>> Regards,
>>> Matías
>> Hi. I can take it.
> 
> Thanks, Jathan!
> 
>> Where can I download the po file? Because I searched
>> here:
>>
>> https://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es#i18n
>>
>> But I did not found it.
> 
> It's not a debconf template .po file, it's a program .po file.
> This is probably the reason why it cannot be found there...
> 
> Anyway, the call for translation updates [1] includes the .po file to
> be updated, but maybe you want to start from what Matías did [2] and
> from the comments he received [3]...
> 
> [1] https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2014/09/msg00022.html
> [2] https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2014/09/msg00002.html
> [3] https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2014/09/msg00003.html
> 
> 
> 
Thank you for the explanation. I will work on the last changes of Matías
that were sent in this email:

https://lists.debian.org/debian-l10n-spanish/2014/09/msg00002.html

Regards.

-- 
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber porque lee esto:
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
¡Cámbiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: