[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://igtf-policy-bundle



El Fri, 13 Jun 2014 20:58:01 -0300, Matías Bellone escribió:

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
> msgstr "¿Desea confiar en las CA de IGTF @PROFILE@ de forma predeterminada?"

"¿Desea confiar en los CA de IGTF @PROFILE@ de forma predeterminada?"

Como bien traduces abajo, CA son "certificados" por tanto creo que deben 
ser "los CA", en género masculino/neutro.

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid ""
> "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in /etc/grid-"
> "security/certificates."
> msgstr ""
> "Los certificados confiables de la Autoridad de Certificación IGTF serán "
> "instalados en «/etc/grid-security/certificates»."

"Los certificados confiables de la Autoridad de Certificación IGTF se 
instalarán en «/etc/grid-security/certificates»."

Para evitar la pasiva.
 
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../templates.in:2001
> msgid ""
> "Accept this option to have certificates included by default unless they are "
> "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
> "unless explicitly included."
> msgstr ""
> "Acepte esta opción para incluir certificados de forma predeterminada a "
> "menos que sean excluídos explícitamente. Rechácela para la política inversa: "
> "excluirlos a menos que sean incluídos explícitamente."

"Acepte esta opción para incluir certificados de forma predeterminada a 
menos que sean excluidos explícitamente. Rechácela para la política inversa: 
excluirlos a menos que sean incluidos explícitamente."

"excluidos" e "incluidos" sin acento.

Saludos,

-- 
Camaleón


Reply to: