[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://cinder



2013/12/7 Camaleón <noelamac@gmail.com>:
> El Wed, 04 Dec 2013 21:16:17 -0200, Matías Bellone escribió:
>
>> #. Type: boolean
>> #. Description
>> #: ../cinder-common.templates:2001
>> msgid "Start Cinder services at boot?"
>> msgstr "¿Desea iniciar los servicios de cinder en el arranque del sistema?"
>
> "¿Desea iniciar los servicios de Cinder en el arranque del sistema?"
>

Se me pasó esta mayúscula.

>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../cinder-common.templates:8001
>> msgid "Cinder volume group:"
>> msgstr "Grupo de volúmenes para Cinder:"
>
> ¿Por qué en plural? :-?
>
> "Grupo del volumen para Cinder:"
>
> Alternativa:
>
> "Grupo del volumen de Cinder:"
>

Hasta donde yo sé, si uno dice "grupo de X", entonces X va en plural
si se refiere a una agrupación de X perova en singular si se refiere a
una característica de X. Es decir, se dice "grupo de usuarios" y
"grupo del usuario"; pero en este caso particular es el primer uso de
la palabra ya que se refiere al concepto de "grupo de volúmenes" de
LVM en el que agrupa muchos volúmenes (que pueden ser particiones o
discos enteros).

>> #. Type: string
>> #. Description
>> #: ../cinder-common.templates:8001
>> msgid ""
>> "Please specify the name of the LVM volume group on which Cinder will create "
>> "partitions."
>> msgstr ""
>> "Indique el nombre del grupo de volúmenes LVM en el que Cinder creará las "
>> "particiones."
>
> "Indique el nombre del grupo del volumen LVM en el que Cinder creará las
> particiones."
>

Idem anterior.

Saludos,
Toote


Reply to: