[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Bug#678479: [INTL:es] Spanish translation of the debconf template nova



On 22/06/12 00:55, Fernando C. Estrada wrote:
> On Fri, Jun 22, 2012 at 12:50:13AM -0500, jathan wrote:
>> Saludos compas. Me puede ayudar alguien a decirme por favor como hacer
>> la actualización que me pide Christian en relación a los «5 fuzzy
>> strings». Gracias.
> 
> Hola Jonathan,
> 
> $ msgfmt -c -v -o /dev/null es.po 
> 2 mensajes traducidos, 5 traducciones difusas.
> 
> En otras palabras, con la aplicación que utilices (si no mal recuerdo
> gtranslator) revisa que todas las cadenas tengan el estado traducido.
> 
> En caso que lo hagas con un editor de texto tendrás que revisar las
> cadenas que digan «#, fuzzy» y quitarles esa línea una vez que hayas
> validado esas traducciones, esto debido a que la cadena en inglés sobre
> la cual te basaste para la traducción tuvo cambios, y por ello es
> necesario que revises que la traducción sea correcta contra dichos
> cambios.
> 
> Saludos,
Hola Fer, gracias por tu respuesta. He revisado con Gtranslator y Gedit
y según aparece en el primero ya están los 7 mensajes traducidos y en el
segundo no hay ninguna línea que diga «#, fuzzy», de hecho utilice el
buscador de palabras y no encontró «fuzzy». Digamme si he omitido hacer
algo por favor, les envió la captura de pantalla del archivo en
Gtranslator. Gracias.

-- 
Por favor evita enviarme adjuntos en formato de word o powerpoint, si
quieres saber por que lee esto
http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.es.html
Cambiate a GNU/Linux! http://getgnulinux.org/es

Attachment: novagt1.png
Description: PNG image


Reply to: