[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po-debconf://qpid-cpp



El día 6 de noviembre de 2011 01:38, Javi Taravilla
<javiertaravilla@gmail.com> escribió:
> Fran, que te parece en lugar de...
>
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../qpidd.templates:2001
> msgid "Please enter the same Qpid daemon administrator password again to
> verify that you have typed it correctly."
> msgstr "Introduzca la misma contraseña del administrador del demonio de Qpid
> de nuevo para comprobar que la ha escrito correctamente."
>
>
> Traducirlo como
>
> "Introduzca de nuevo la contraseña del administrador del demonio Qpid para
> comprobar que la ha escrito correctamente".
>
> Y voy a ver si puedo echarle un vistazo al otro .po como pides.
>

Gracias por la corrección, queda bastante más claro.

-- 
Saludos

Fran
# qpid-cpp po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2011 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the qpid-cpp package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2011
#
# - Updates
#
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#       info -n '(gettext)PO Files'
#       info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#   - El proyecto de traducción de Debian al español
#     http://www.debian.org/intl/spanish/
#     especialmente las notas y normas de traducción en
#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#   - La guía de traducción de po's de debconf:
#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: qpid-cpp 0.12-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qpid-cpp@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 07:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-10 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:1001
msgid "Administrator password:"
msgstr "Contraseña del administrador:"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:1001
msgid "Please enter the password for the Qpid daemon administrator."
msgstr "Introduzca la contraseña del administrador del demonio de Qpid."

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:2001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "Introduzca de nuevo la contraseña para comprobarla:"

#. Type: password
#. Description
#: ../qpidd.templates:2001
msgid "Please enter the same Qpid daemon administrator password again to verify that you have typed it correctly."
msgstr "Introduzca de nuevo la contraseña del administrador del demonio de Qpid para comprobar que la ha escrito correctamente."

#. Type: note
#. Description
#: ../qpidd.templates:3001
msgid "Password input error"
msgstr "Error al introducir la contraseña"

#. Type: note
#. Description
#: ../qpidd.templates:3001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "Las dos contraseñas que ha introducido no son iguales. Por favor, inténtenlo de nuevo."


Reply to: