[DONE] wml://support.wml
Ya está subido. Tardará un rato en aparecer en la página web.
Sólo he quitado algún «soporte», y he puesto «ayuda» donde he podido.
En este enlace es donde leíste que se prefiere fallo a error por
uniformidad (gracias por ese ojo en el detalle:) Está un poco por encima
del pequeño glosario. Ahí también puedes ver algunas opciones para
traducir «support». No menciona «asistencia técnica» o «ayuda», que es
lo que support también puede significar.
http://www.debian.org/intl/spanish/notas
Saludos y gracias :)
--
Omar Campagne Polaino
Reply to: