[RFR] zekr-quran-translations-en
Saludos,
--
Omar Campagne Polaino
# zekr-quran-translations-en po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the
# zekr-quran-translations-en package.
#
# Changes:
# - Initial translation
# Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>, 2010
#
# - Updates
# TRANSLATOR
#
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
# http://www.debian.org/intl/spanish/
# especialmente las notas y normas de traducción en
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zekr-quran-translations-en 1.1.dfsg-2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: zekr.debian@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-30 06:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-30 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "No authenticity warranty"
msgstr "Sin garantía de autenticidad"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This package provides a collection of translations which are publicly "
"available on the web."
msgstr ""
"Este paquete proporciona un conjunto de traducciones libremente "
"disponibles en Internet."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"According to Islamic theology, perfectly translating the Quran is "
"impossible. Most of the time, English translations are considered to be "
"'interpretations', side by side with the Arabic text, attempting to provide "
"the best expression of its meaning."
msgstr ""
"Según la teología islámica, es imposible traducir el Corán a la perfección. "
"Habitualmente, las traducciones al inglés se consideran «interpretaciones», "
"impresas junto con el texto en árabe, que intentan ofrecer la mejor "
"expresión de su significado."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"For more information, please read the /usr/share/doc/zekr-quran-translations-"
"en/README.txt file."
msgstr ""
"Para más información, consulte el fichero "
"«/usr/share/doc/zekr-quran-translations-en/README.txt»."
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Commercial redistribution prohibited"
msgstr "Prohibida la redistribución comercial"
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The contents of this package should not be redistributed for commercial "
"purposes. It is only provided to help readers to learn more about Islam."
msgstr ""
"El contenido de este paquete no se debería redistribuir con propósitos "
"comerciales. Se ofrece sólo para ayudar que los lectores aprendan más acerca "
"del Islam."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Do you agree with the license terms?"
msgstr "¿Está de acuerdo con los términos de la licencia?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"In order to install this package, please agree to the licensing terms, "
"particularly with the prohibition of commercial distribution."
msgstr ""
"Acepte los términos de la licencia para poder instalar este paquete, en "
"especial la prohibición sobre la distribución comercial."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Declined Quran translations license terms"
msgstr "Se han rechazado los términos de la licencia de las traducciones del "
"Corán."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"As you declined this package's license terms, its installation will be "
"aborted."
msgstr ""
"Debido a que ha rechazado los términos de la licencia de este paquete, la "
"instalación se cancelará."
Reply to: