[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/2009/lenny-announcement.es.wml



2009/2/12 Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>:
> On Thu, Feb 12, 2009 at 06:28:08PM -0600, Roger Orellana wrote:
>>    Gracias por las observaciones. Efectivamente utilicé las traducción
>> de la liberación anterior. No está igual pero me basé en ella.
>
> Ok. He revisado el fichero que he enviaste y he realizado unos cuantos
> cambios, adjunto el diff (contra la versión codificada en UTF-8) y el fichero
> (codificado en ISO-8859-1). El cambio de codificación lo hago porque es la
> que se utiliza en el CVS de los contenidos del servidor web.
>
> Como cambio importante he modificado algunas frases que no estaban
> correctamente traducidas, quizás porque se ha seguido literalmente el
> original (que es inglés escrito por un alemán, así que uff.. mejor
> reescribirlo).
>
> También había partes que hablaban de la versión 4.0 cuando debería ser la
> 5.0.
>
> He enviado esta versión a Alexander, lo que no quita que se sigan haciendo
> revisiones y se envíe una posterior.
>
>
>>    He estado buscando el los archivos de la lista el ITT de Etch y
>> Sarge para colocar el título apropiado al correo, pero no lo encuentro.
>> Por el momento estoy enviando adjunto el archivo de las notas
>> de liberación de Lenny con las modificaciones en relación a Thiemo.
>
> No hay ITTs de Etch y Sarge porque la introducción del robot fue posterior.
> Lo suyo sería utilizar los ITT de robot asociados al servidor web, algo así
> como: [ITT] wml://News/2009/lenny-announcement.es.wml
>
> Como ya no es ITT (ya está traducido) utilizo un RFR
>
> Un saludo
>
> Javier
>

   Excelente! Gracias por las observaciones.


   Saludos,

PD: No es necesario copiarme directamente, estoy suscrito a la lista.

-- 
Roger Orellana


Reply to: