Re: Consulta al respecto de proceso de envio y corrección
El día 15 de enero de 2009 15:56, Gary Ariel Sandi Vigabriel
<gary.gsv@gmail.com> escribió:
> Tengo una consulta, respecto al proceso.
>
> 1. Selecciono el pot a traducir.
> 2. Envió «[ITT] po-debconf://netenv» para avisar al robot
> 3. Traduzco y luego de un rato envio lo que tengo traducido en el
> «es.po» con: «[RFR] po-debconf://netenv»
ITT = Voy a traducir esto, que nadie más se encargue de ello
RFR = ¿Le podéis echar un vistazo a esto?
> Ahora la consulta es la siguiente, si tengo errores en el «es.po» debo
> enviar el «es.po» ya corregido con «[RFR] po-debconf://netenv» o
> nuevamente con «[ITT] po-debconf://netenv».
>
> No me quedo muy claro que digamos.
>
> Gracias.
>
> --
> .'''`. Debian GNU/Linux | Gary Ariel Sandi Vigabriel
> : :' : The Universal O.S. | gary[dot]gsv[at]gmail[dot]com
> `. `'` | GPG Key ID: 863856F2
> `- http://www.debian.org | Debian GNU/Linux User
>
Reply to: