[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[BTS#502950] po-debconf://bacula



-- 
Saludos

Fran
# bacula po-debconf translation to Spanish
# Copyright (C) 2008
# This file is distributed under the same license as the bacula package.
#
# Changes:
#  - Initial translation
#       Jose Luis Tallon <jltallon@adv-solutions.net>
#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>
#
# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
# formato, por ejemplo ejecutando:
#   info -n '(gettext)PO Files'
#   info -n '(gettext)Header Entry'
# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
#  - El proyecto de traducción de Debian al español
#    http://www.debian.org/intl/spanish/
#    especialmente las notas de traducción en
#    http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
#  - La guía de traducción de po's de debconf:
#    /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#    o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bacula 2.4.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bacula@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-27 22:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 20:23+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:2001
msgid "Create tables for Bacula's catalog?"
msgstr "¿Crear las tablas para el catálogo de Bacula?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:2001
msgid "The tables needed for Bacula's catalog are missing. This is normal for a fresh install of Bacula."
msgstr "Las tablas necesarias para el catálogo de Bacula no se encuentran. Esto es normal para una instalación nueva de Bacula."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:2001
msgid "These tables are needed for the Bacula director to function. Please choose whether these tables should be automatically created."
msgstr "Estas tablas son necesarias para que «Bacula director» funcione. Por favor, elija si estas tablas deberían crearse automáticamente."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:3001
msgid "Remove catalog on purge?"
msgstr "¿Borrar el catálogo al eliminar el paquete?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../bacula-director-sqlite.templates:3001
msgid "Please choose whether the Bacula catalog should be removed when the director package is purged."
msgstr "Por favor, elija si el catálogo de Bacula se debería eliminar cuando el paquete «director» se elimine."

#~ msgid ""
#~ "Warning: This is not undoable. Once you remove the catalog, you won't be "
#~ "able to restore your backups unless you have another copy of the catalog "
#~ "at hand."
#~ msgstr ""
#~ "Advertencia: Esta acción no se puede deshacer. Una vez que se elimine el "
#~ "catálogo, no podrá restaurar sus copias de seguridad a menos que disponga "
#~ "de otra copia del catálogo."
#~ msgid ""
#~ "Shall I remove the Catalog / SQLite database at package purge time? This "
#~ "will free all the used space."
#~ msgstr ""
#~ "¿Debo borrar el catálogo cuando se elimine el paquete? Esto liberará todo "
#~ "el espacio utilizado por el catálogo."


Reply to: