Francisco Javier Cuadrado wrote: > Hola. Buenas > Como veo que la idea se ha quedado parada un tiempo después de unos > días de discusión, voy a concretar los puntos en los que se basa la > idea para ver si dejamos zanjado el tema y se organiza algo. > > - Congelar traducciones, es decir, no enviar ninguna traducción nueva > durante el periodo que se realice este proceso, sólo revisiones para > enviar al BTS. > - Duración: 1 a 4 días, la mejor opción es un fin de semana, por eso > del llamado "tiempo libre" (¿de verdad existe?). 4 Días me parece bien, de viernes a lunes, se puede poner como limite un horario (GMT) > - Periodo entre proceso y proceso: 3, 4 o 6 meses (es decir, realizar > 4, 3 o 2 procesos al año). > - Decidir cuando realizar el primero y si se hará algún tipo de > reunión física para los que queramos ir o será todo virtual. La meta es un release de Debian cada 18 meses (o cuando este listo), por lo que una vez cada 4 meses (3 al año) es mas que suficiente (creo). > Bueno, pues nada más, a ver si conseguimos organizarnos un poco, > porque parece que en el otro bando (Ubuntu) están algo mejor > organizados, con eso de que ahora son los de la distribución famosa. > :P > > [1] https://wiki.ubuntu.com/UbuntuSpanishTranslators/IntrepidSprint > Distinta distro, distintos perfiles, el mismo kernel :D Un saludo! -- --------------------------------------------------------------------------- http://stupidityandmalice.blogspot.com/ Ignacio Mondino Don't Panic
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature