[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://sysv-rc-bootsplash





# sysv-rc-bootsplash translation to spanish
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#     Javier Ruano Ruano , 2007
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>)
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysv-rc-bootsplash\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: freee@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-02 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-11 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Javier Ruano Ruano <javier.ruano@estudiante.uam.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:1001
msgid "Should bootsplash patch your start up scripts?"
msgstr "¿Debería bootsplash parchear sus scripts de arranque?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:1001
msgid ""
"In order to operate correctly, bootsplash must patch your /etc/init.d/rc "
"and /etc/init.d/rcS files.  Upon removal of this package the patches will be "
"removed.  If for some reason the patches are not reversed upon removal of "
"this package just run 'apt-get install --reinstall sysv-rc' to restore your "
"startup scripts or rename the rc.orig and rcS.orig files in your /etc/init."
"d/ directory."
msgstr ""
"El orden adecuado a seguir, bootsplash parcheará sus ficheros "
"/etc/init.d/rc y /etc/init.d/rcS. Cuando desinstale este paquete, se"
" eliminarán los parches.  Si por alguna razón esto no ocurre. "
"Puede ejecutar «apt-get install --reinstall sysv-rc» para "
"recuperar los scripts de arranque o cambiar el nombre de los ficheros "
"rc.orig y rcS.org contenidos en el directorio /etc/init.d/."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:1001
msgid ""
"If you do not patch your start up scripts progress bars and animations will "
"not work."
msgstr ""
"La barra de progreso y las animaciones no funcionarán,"
" sino parchea los scripts de arranque."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:2001
msgid "Patching your rc and rcS files has failed"
msgstr "Ha fallado el parcheo de sus ficheros rc y rcS."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:2001
msgid ""
"Bootsplash was unable to patch your /etc/init.d/rc and /etc/init.d/rcS "
"files, please run 'apt-get install --reinstall sysv-rc' to restore the "
"original rc/S scripts and then run 'dpkg --pending --configure' to complete "
"this install."
msgstr ""
"Bootsplash no pudo parchear sus ficheros /etc/init.d/rc y /etc/init.d/"
"rcS, por favor ejecute «apt-get install --reinstall sysv-rc» para "
"restaurar sus scripts rc/S originales y complete la instalación,"
"ejecutando «dpkg --pending --configure»."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:3001
msgid "Un-patching your rc and rcS files has failed"
msgstr "Ha fallado el des-parcheo de sus ficheros rc y rcS"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc-bootsplash.templates:3001
msgid ""
"Bootsplash was unable to un-patch your /etc/init.d/rc and /etc/init.d/rcS "
"files, please run 'apt-get install --reinstall sysv-rc' to replace the "
"original rc scripts after the removal of this package."
msgstr ""
"Bootsplash no pudo deshacer lo cambios en sus ficheros /etc/init.d/rc "
"y /etc/init.d/rcS, para recuperar los scripts rc originales después de "
"eliminar el paquete ejecute «apt-get install --reinstall sysv-rc»." 

Reply to: