[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: debtags = ¿debtags?



On 12/27/07, Gabriel Parrondo <g.parrondo@gmail.com> wrote:

> El término debtags, ¿se suele traducir o se usa el termino tal cual?
> En caso de usarlo tal cual, ¿debería usar un artículo femenino o
> masculino?

«debtags» es el nombre de un paquete, así que debería ir tal cual. En
caso de que no se esté refiriendo al paquete en si pon un poco de
contexto para ver de que trata.

-- 
---
Carlos Galisteo <cgalisteo AT k-rolus.net>
http://blog.k-rolus.net
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187  66D6 5B8C 027A 69AD BE65
---

Reply to: