[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: traducción de las páginas web



El 24/12/07, Alvaro Herrera <alvherre@alvh.no-ip.org> escribió:
> Fernando Cerezal escribió:
> > Buenas, entre ayer y hoy he actualizado todas las páginas que estaban
> > «too out of date» y unas cuantas más. Las he dejado como en la mitad
> > de las que había.
>
> Felicitaciones :-)
>
> > Tengo una duda ¿hay alguna documentación sobre qué va a servir el
> > servidor de i18n y que interfaces va a tener? Creo que una interfaz
> > web intuitiva para traducir podría hacer que más gente se uniese.
> > Actualmente traducir las páginas web es una suplicio, por ejemplo. ¿se
> > sabe si habrá algo así?
>
> Probablemente la manera mas sencilla de apoyar la traduccion de las
> paginas WML seria permitir usar las herramientas para traducir archivos
> POT.  Quizas si se lograra convertir de WML a PO, y luego con el PO
> traducido volver al WML; similar a lo que se hace con xml2pot.  Me
> pregunto si el mismo xml2po serviria.

No creo que sea buena idea para una página web a po. Por una lado por
el básico de po, y es que pierdes el contexto. Por otra en las páginas
web hay partes que desaparecen y otras que se añaden ¿cómo lo hace
para saber donde tienes que desaparecer algo o dónde hay que meter
algo nuevo? ¿y cuando es una reescritura (casi)completa de la página?

>
> Con respecto a una interfaz web "intuitiva", quizas el DDTSS (o era
> DDTTS?) se pueda adaptar.

El ddtss está bien para las descripciones: textos cortos que varían
muy poco y tienen unas características muy concretas. Aún así, cuando
es una actualización ya no es tan intuitivo porque el «diff» aparece
debajo de la traducción y te tienes que estar constantemente moviendo
por la página. Por cierto, ya llevamos más de 1600 descripciones
traducidas.. Vamos séptimos en el «ranking»

>  O algo como lo que estabamos levantando para
> traducir la documentacion de Postgres en http://l10n.postgresql.cl/

He intentando verlo pero me pedía validación.

Yo tengo alguna idea, pero antes de nada me gustaría saber qué se está montando.

un saludo.
>
> --
> Alvaro Herrera                          Developer, http://www.PostgreSQL.org/
> "[PostgreSQL] is a great group; in my opinion it is THE best open source
> development communities in existence anywhere."                (Lamar Owen)
>


Reply to: