Re: Please update debconf PO translation for the package xawtv 3.95.dfsg.1-7
On Oct Thu 25 2007 07:34, Christian Perrier wrote:
> Hi,
>
> The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
> xawtv. This process has resulted in changes that may make your
> existing translation incomplete.
>
> (manual note: that specific review indeed mostly "killed" your translation
> because of the numerous changes we made. Sorry for this)
>
> A round of translation updates is being launched to synchronize all
> translations.
>
> Please send the updated file as a wishlist bug against the package.
>
> The deadline for receiving the updated translation is Thursday, November 08, 2007.
Hola,
Adjunto la nueva traducción.
Un saludo, Carlos.
--
Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>
# xawtv debconf translation to spanish
# Copyright (C) 2003, 2007 Software in the Public Interest
# This file is distributed under the same license as the xawtv package
#
# Changes:
# - Initial translation
# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2003
# - Revisions
# Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>, 2007
#
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xawtv 3.95.dfsg.1-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: krzysztof@burghardt.pl\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-26 04:20+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat.etsit.upm.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:2001
msgid "Create video4linux (/dev/video*) special files?"
msgstr "¿Crear los ficheros especiales video4linux (/dev/video*)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid "Scan for TV stations?"
msgstr "¿Buscar cadenas de televisión?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid ""
"A list of TV stations found by scanning can be included in the configuration "
"file."
msgstr ""
"Se puede añadir en el fichero de configuración una lista de las cadenas de "
"televisión encontradas durante la búsqueda."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid ""
"This requires a working bttv driver. If bttv isn't configured correctly, TV "
"stations will not be found."
msgstr ""
"Esto requiere un controlador bttv que funcione. Si éste no se ha "
"configurado correctamente puede que no se encuentren las cadenas de "
"televisión."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:3001
msgid ""
"Channel names will be retrieved from teletext information, which will only "
"work for PAL channels."
msgstr ""
"Los nombres de los canales se obtendrán a partir de la información de "
"teletexto, lo cual sólo funciona con el sistema PAL."
#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:4001
msgid "TV standard:"
msgstr "Sistema de televisión:"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:5001
msgid "Create a default configuration for xawtv?"
msgstr "¿Crear una configuración predeterminada para xawtv?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:5001
msgid ""
"A system-wide configuration file for xawtv can be created with reasonable "
"default values for the local country."
msgstr ""
"Puede crearse un fichero de configuración global de xawtv con valores "
"razonables para su país."
#. Type: boolean
#. Description
#: ../xawtv.templates:5001
msgid ""
"That file is not required but will simplify software configuration for users."
msgstr ""
"Este fichero no es necesario pero simplificará la configuración del "
"sofware por parte de los usuarios."
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "us-bcast"
msgstr "EE.UU. (broadcast)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "us-cable"
msgstr "EE.UU. (cable)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "us-cable-hrc"
msgstr "EE.UU. (cable HRC)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "japan-bcast"
msgstr "Japón (broadcast)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "japan-cable"
msgstr "Japón (cable)"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "europe-west"
msgstr "Europa Occidental"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "europe-east"
msgstr "Europa Oriental"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "italy"
msgstr "Italia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "newzealand"
msgstr "Nueva Zelanda"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "australia"
msgstr "Australia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "ireland"
msgstr "Irlanda"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "france"
msgstr "Francia"
#. Type: select
#. Choices
#: ../xawtv.templates:6001
msgid "china-bcast"
msgstr "China (broadcast)"
#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:6002
msgid "Frequency table to use:"
msgstr "Tabla de frecuencias a utilizar:"
#. Type: select
#. Description
#: ../xawtv.templates:6002
msgid ""
"A frequency table is a list of TV channel names and numbers with their "
"broadcast frequencies."
msgstr ""
"Una tabla de frecuencias es una lista de canales de televisión con sus "
"frecuencias de emisión."
Reply to: