[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://harden



On Mon, 9 Jul 2007 00:02:19 +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña
<jfs@computer.org> wrote:

> Se ha traducido en otras ocasiones como "texto en claro"

 Esa era mi primera opción, pero en las plantillas que consulté para ver
como se había traducido estaba como "texto plano".
 Supongo que atiné con las chungas. Lo cambio a "texto en claro".

> Yo quitaría "de ningún modo" directamente, no aporta a la frase.

 Si, queda mejor quitándolo.

 Gracias a los dos.



---
Carlos Galisteo <cgalisteo en k-rolus.net>
http://blog.k-rolus.net
PGP_key::http://k-rolus.net/~cgalisteo/cgalisteo.gpg
Key_Fingerprint::F888 6FBA 9145 B5A2 C187  66D6 5B8C 027A 69AD BE65
---




Reply to: