On Sat, May 19, 2007 at 08:34:30AM +0200, Manuel Parrilla wrote: > Te voy a mandar los archivos de mis traducciones en mensajes diferentes. > En el encabezamiento de cada archivo puse la versión del documento > original en inglés, para que pueda llevarse un control de las posibles > actualizaciones. Ok, hecho. Según veo la traducción está así: en/after-compromise.sgml : 1.14 -> 1.18 en/after-install.sgml : 1.1.1.1 -> 1.61 en/appendix.sgml : 1.1.1.1 -> 1.32 en/automatic.sgml : 1.5 -> 1.6 en/before-begin.sgml : 1.5 -> 1.9 en/before-compromise.sgml : 1.1.1.1 -> 1.21 en/before-install.sgml : 1.13 -> 1.17 en/developer.sgml : 1.1.1.1 -> 1.4 en/faq.sgml : 1.1.1.1 -> 1.16 en/infrastructure.sgml : 1.1.1.1 -> 1.27 en/intro.sgml : 1.1.1.1 -> 1.67 en/sec-tools.sgml : 1.1.1.1 -> 1.19 en/services.sgml : 1.1.1.1 -> 1.33 en/titletoc.sgml : 1.4 -> 1.5 De lo que veo en http://wiki.debian.org/SpanishL10N/ManualDeSeguridad creo que faltaría: - intro.sgml -> está en RFR pero en el CVS está la version 1.1.1.1 - after-install.sgml -> idem - infrastructure.sgml -> idem - sec-tools -> está en LCFC pero en el CVS está la versión 1.1.1. - faq.sgml -> está en DONE y en el CVS está la versión 1.1.1.1 Por lo que aún queda: services.sgml, appendix.sgml, before-compromise.sgml ¿Me los mandas? Javier
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature