[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] po-debconf://shfs



-- 
José Miguel Parrella Romero -> Debian Sid, k2.6.18
Escuela de Computación - Facultad de Ciencias
Universidad Central de Venezuela -> ucvlug.info
# translation of shfs_0.35-6.2_templates.po to spanish
# Copyright 2002, 2003 Miroslav Spousta <qiq@ucw.cz>
# This file is distributed under the same license as the package.
#
# Changes:
# - Initial translation
#     José Miguel Parrella Romero , 2007
#
#
#  Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la
#  documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
#  formato, por ejemplo ejecutando:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
# los siguientes documentos:
#
# - El proyecto de traducción de Debian al español
#   http://www.debian.org/intl/spanish/
#   especialmente las notas y normas de traducción en
#   http://www.debian.org/intl/spanish/notas
#
# - La guía de traducción de po's de debconf:
#   /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#   o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último
# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de
# traducción de Debian al español (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>) 
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shfs_0.35-6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-03 04:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 01:23-0400\n"
"Last-Translator: José Miguel Parrella Romero <joseparrella@cantv.net>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" 
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you wish to set suid permissions on shfs-utils?"
msgstr "¿Desea establecer permisos «suid» en shfs-utils?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"shfsmount and shfsumount need to be executed as root in order to mount and "
"umount on local mountpoints. To run these programs as non-root user, you can "
"suid permissions. This could, however, potentially allow them to be used "
"during a security attack on your computer."
msgstr "shfsmount y shfsumount deben ejecutarse como root para poder montar y desmontar particiones en puntos de montaje locales. Puede establecer permisos «suid» para ejecutar estos programas como un usuario sin privilegios. Sin embargo, dichos permisos pueden utilizarse potencialmente en un ataque a la vulnerabilidad de su equipo." 


Reply to: