[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://harden



El 25/02/07, Javier Ruano <adrakoa@es.gnu.org> escribió:

> No hay que retorcerlo tanto. «Cuando las cosas están claras no hay que
> hacerles nada para entenderlas».
con retorcer te refieres a doblar? no crea una imágen mental de superficie?

>> Si la forma es
>> clara se confundiría con el fondo, por lo que
>
> Es texto en claro porque es legible directamente, así de sencillo.
>
>> ¿Cual es la traducción literal?
>
> La traducción fácil y mala que usa mucha gente.
Esto no es lo mio me parece.

Debo explicarme fatal, porque estamos llegando a unos extremos por
algo simple...

Se llama texto en claro porque va sin cifrar, es decir, es legible directamente.

Texto plano no tiene sentido en castellano, ni ningún toque histórico
que se lo de. Simplemente es una mala traducción muy extendida, igual
que librería y biblioteca.

un saludo.



Reply to: