Hola, El lun, 28-08-2006 a las 12:15 +0200, David Martínez Moreno escribió: ... > > > > #. Type: string > > #. Description > > #: ../templates:49 > > msgid "Fully qualified hostname:" > > msgstr "Nombre de dominio cualificado completamente:" > > No. No sé si existe una traducción más oficial de este término, pero > cualificado es absolutamente incorrecto. Además, acabas de convertir un > nombre de máquina en un nombre de dominio, ¿por qué? > Supongo que fue por costumbre o error de lectura. Estoy acostumbrado a la expresión «Fully qualified domain name» y no la de plantilla. > Sería algo como: «Nombre de máquina completamente determinado.» o una > variación. ¿Sugerencias? > ¿Nombre de máquina completamente definido? ... > Nada más, muchas gracias. > A ti, muchas gracias. > Un saludo, > Igualmente, Santiago
Attachment:
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje =?ISO-8859-1?Q?est=E1?= firmada digitalmente