[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Primeros pasos para comenzar a traducir



He estado leyendo los documentos a partir de
http://www.debian.org/international/spanish/ y quisiera ir escribiendo
las acciones que voy a ir ejecutando para que me digan como voy.

1. Leo esta pagina
http://www.debian.org/international/l10n/po-debconf/es y veo que
kdepim parece no haber sido comenzado a traducir. Envío este mensaje a
esta lista para verificar si es cierto eso.
2. Suponiendo que nadie lo tiene asignado, descargo la plantilla del
mismo de esta dirección:
http://merkel.debian.org/~barbier/l10n/material/po/unstable/main/k/kdepim/debian/po/kdepim_4%3a3.5.3-3_templates.pot.gz
3. Me hago de un editor (es curioso que vi no tenga archivo de
sintáxis para los .po, tomo nota de eso para después). Instalé
gtranslator, alguna sugerencia?
4. Uso el archivo que mandó Nacho a la lista (por cierto ya comprendo
los Asuntos de esos mensajes :) para entrenarme.

Hasta aquí si pudieran comentar como voy les agradecería.

--
"La educación comienza en la cuna y termina en la tumba"
José de la Luz y Caballero



Reply to: