[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://mysql-dfsg



Date: Fri, 15 Sep 2006 16:28:55 -0400
"Jesus Aneiros" <jesus.aneiros@gmail.com> wrote:

Algunas notas:

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mysql-server-5.0.templates:2001
> msgid ""
> "/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
> msgstr ""
> "/etc/passwd:      mysql:x:100:101:MySQL Server:/var/lib/mysql:/bin/false"
> 

«MySQL Server» es el nombre completo del usuario del sistema, podría
traducirse, como veas.

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mysql-server-5.0.templates:3001
> msgid ""
> "On upgrades from MySQL 3.23, as shipped with Debian Woody, symlinks in place "
> "of /var/lib/mysql or /var/log/mysql gets accidently removed and have "
> "manually be restored."
> msgstr ""
> "Al actualizar a partir de MySQL 3.23, tal y como venía en Debian Woody, se "
> "eliminan, de manera accidental, los enlaces a /var/lib/mysql o "
> "/var/log/mysql y los mismos tienen que restaurarse manualmente."

s/a partir de/desde
s/tal y como venía en/versión que venía con

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mysql-server-5.0.templates:3001
> msgid ""
> "Please remember to set a PASSWORD for the MySQL root user! If you use a /"
> "root/.my.cnf, always write the \"user\" and the \"password\" lines in there, "
> "never only the password!"
> msgstr ""
> "¡Por favor, recuerde crear una CONTRASEÑA para el usuario «root» de MySQL! ¡Si "
> "utiliza /root/.my.cnf recuerde escribir las líneas «user» y «password» en "
> "dicho archivo, no solamente la de «password»!"

s/recuerde escribir/escriba siempre
s/no solamente la de «password»/nunca escriba solamente la contraseña

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../mysql-server-5.0.templates:4001
> msgid ""
> "Should I remove the complete /var/lib/mysql directory tree which is used by "
> "all MySQL versions, not necessarily only the one you are about to purge?"
> msgstr ""
> "¿Debería eliminar el árbol de directorio /var/lib/mysql completo, el cual es "
> "utilizado por todas las versiones de MySQL y no solo por la que está a punto "
> "de eliminar?"

s/solo/sólo

> 
> "The MySQL can start on boot time or only if you type '/etc/init.d/mysql "
> "start' manually. Select 'yes' here if you want it to start automatically."
> msgstr ""
> "MySQL puede iniciarse en el momento de arranque del sistema o si se "
> "teclea manualmente /etc/init.d/mysql start. Seleccione «Sí» si desea que "
> "se inicie automáticamente."

s/o si/o sólo si/

> 
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../mysql-server-5.0.templates:6001
> msgid "Cannot upgrade if ISAM tables are present!"
> msgstr ""
> "¡No se puede actualizar si hay tablas ISAM presentes!"

No me suena muy bien que las tablas ISAM estén presentes, ¿qué tal
hablar de existencia en vez de presencia, aunque se pierda fidelidad
con el original?


-- 
bye,
	- Nacho



Reply to: