[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://devel/join/nm-checklist.wml



El sábado, 4 de marzo de 2006 03:58, David Alexander Contreras Castillo 
escribió:
> Saludos,
>
> Me surgen dudas que quisira comentar para solicitarles ayuda.
>
> En la traducción de frases y palabras:
>
> - The Debian New Maintainer Front Desk = recepcionista del nuevo
>   mantenedor Debian

	Creo que deberíais sustituir «recepcionista» por «recepción». Creo que es 
bastante más apropiado. Ah, y hacer un plural en «nuevos mantenedores». ¿Qué 
tal créeis que queda?:

The Debian New Maintainer Front Desk

Recepción de nuevos mantenedores de Debian (que no responsables...).

	Un saludo,


		Ender.
-- 
Mr. Anderson! Welcome back, we missed you.
		-- Agent Smith (Matrix Revolutions).
--
Desarrollador de Debian
Debian developer

Attachment: pgpDQNJGVj9ZO.pgp
Description: PGP signature


Reply to: